当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 星球博物馆 > 星球博物馆_第171节
听书 - 星球博物馆
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

星球博物馆_第171节

星球博物馆  | 作者:小雨清晨|  2026-01-15 05:16:31 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

这很容易理解,因为目标文明和地球文明之间存在着生态上的巨大差异,在地球上猪牛羊,显然不可能在另外的世界,也有同样形态,同样社会效用的动物存在——真要是存在,那才叫见了鬼。

而同样,在接下来,第一列和第二列中,也有间或空白的所在。这都说明对方的世界里,显然也存在着地球不能了解的存在。

本来,不同的文明之间,完全有着不同的词汇,存在大量陌生的概念,才是最正常普遍的形态。

即使是人类,属于同一个物种,在同一颗星球,彼此之间还有同一个祖先,彼此生活的环境也是类似的,但是相隔数千里之外,恐怕彼此之间就很难通过语言和文字进行交流了。

西方同属字母文化,这种隔阂还好处理一些,如果是东西方碰撞,那往往只有通过长时间的交融,彼此才能对对方有一个基本的了解,刚开始见面聊的时候,恐怕只有打手势了。

在现代的全球化经济体系建立之前,全世界各个地方其实都是各过各的,彼此之间的社会文化也是千奇百怪。

中文和英文之间这种一一对应的关系不难理解,但是第三列的数字,和第四列的陌生字符之间,同样存在着对应,而且,在地球的语言出现相对他们陌生的词汇时,他们也保持了一致的空白,这就很有意思了。

很大程度上,这几乎就可以说明,这第三和第四种文明,本身就和中文和英文一样,是彼此交融在一起的。

但是直接看到最下面之后,这种判断又出现了异常。

中英文之间的对应关系严格来说也不是完全的,在这张表格进行到三分之二的地方,中英文之间很多科学上的术语,高度稀少的专业词汇之间,已经开始出现了空缺。

这很容易理解,因为中国和整个英语系文明之间即使存在交流,这种交流也是存在延迟和滞后效应的,加上现代科研体系分工都很细致,没有一个国家可以做到面面俱到。

在某些特定的领域,可能中国人发现了某个全新的概念,而英语系还没有发现,或者没有重视,或者关于这种现象的专业名词还没有被国外学术体系认可和收录,就会在第二列里出现空缺,反之,则会在第一列里出现空缺。

而接着看下去之后,第三列和第四列的信息对比,就开始有意思起来了。

中英文几乎是在五分之一之后的同一片区域,集中陷入空白的,也就是说,在这片区域之后,地球文明被第三列的C文明,以及第四列的D文明,甩开了差距。

对方的认知体系,或者说,概念体系,已经在这一领域出现了大量地球上不存在的东西。但从最底层再往上拉,反过来看的时候,很容易就发现,CD两个文明之间的对应关系,在整张表格9成的时候,开始消失了——从这个区域开始,D文明陷入了停顿。

如果文明C存在着文明D完全无法用现有词汇进行描述的某种存在,而相反,文明D的所有词汇,都可以在C中找到对应,那在数学中,D就意味着是C的真子集。

这就已经非常能说明问题了。

两者之间存在高度对应关系,首先就可以说明两个文明之间存在很大的联系,而存在真子集,则说明这种彼此的联系存在着高低的差异性——一个认知程度更广泛的,以及一个相对狭窄的。

这就很容易让人产生联想了,是什么样的情况,可以让两个文明产生如此小范围,但又真实存在的某种差异。

这种差异并不是前面两列,中文和英文之间,在细节上的彼此错漏,甚至,从前面严格对应的关系来看,C文明和D文明之间,在存在对应的范围里,对应的精确性还远远高过中文和英文。

中英文里经常会出现一个词对应多个词,或者多个词对应多个词的现象,这是语言本身的模糊性决定的,这不奇怪。就比如说形容专心的成语把,从中文里能一连找出几十个长短不一的词语来形容,专心致志、全神贯注、聚精会神、心无旁骛……

但吴小清发现,C文明和D文明之间,似乎就不存在这样的现象。从这一点来看,吴小清还一度怀疑,C也许只是D文明词序的某种排列标记。

但后来C比D长的事实否认了这种怀疑,这就说明,CD之间,要么根本就是所属同一个文明,只是同一个语义范围内的两种语言解读,就像英语语系和德语语系之间一样——其实彼此都是一个更宽泛的,西方文化概念下的产物。要么,就是这两个文明有着非同一般的亲密关系——亲密到,要远远超出地球上现有的文明状态。

文明之间亲密,这不难想象,但是,在亲密之后,其中一个文明,出现了一段坚决存在的多余,这就……

想象一下,如果现在地球上,中文比英文,多出了这十分之一的内容,这意味着什么?

意味着存在这样一些信息,西方文化完全无法理解,甚至连用一个词来指代都无法做到。在地球上可能存在这样的现象吗?用翻译学上最简单的方法,音译硬造一个生词都可以解决,但为什么没有?联想丰富一些的话,就很容易得出答案了——如果一个文明已经失去了这样的能力呢。

如果把古埃及人的象形文字全部被万能的搜救队破译,他们也被放在这样一张的表格内,那古埃及文明所属的这一栏肯定会是最小的。

在它们的语言体系中,不可能找得到对应计算机,手机,汽车,卫星,火箭,*……这些对他们文明来说,根本不存在的概念的词汇。

但被消灭显然不是答案,因为D文明如果已经被消

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载