当前位置:首页 >  游戏·竞技 > 消失的地平线 > 消失的地平线_第11节
听书 - 消失的地平线
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

消失的地平线_第11节

消失的地平线  | 作者:詹姆斯·希尔顿|  2026-01-14 17:38:19 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

膀上的彩色披袍脱了下来。又一次传来锣鼓和唢呐声。康维听见其中的一位喇嘛小声问另一位什么,那位回答说:“他们已经把塔坦埋葬了。”但康维对藏语一知半解,他希望他们继续讲下去;单凭一句他无法猜测出多少内容。隔了一会儿,刚才提问的那位喇嘛又开口了。另一位的回答康维只能听懂个大概:

“他死在外面了。”

“他是去执行香格里拉首领的命令。”

“他是坐着一只鸟儿飞过大山回来的。”

“来了不少陌生人。”

“塔坦不惧怕外面的风,也不惧怕外面的寒冷。”

“尽管他外出已经很久了,蓝月谷的人都还记得他。”

别的话康维就听不懂了。在那里等了一会儿,他就回到了自己的住处。

他听到的这些已经足以解开他感到困惑的一些谜团了,而且是这样合乎情理,使他怀疑自己是不是作出了错误的推演。当然,他头脑中曾闪过这一念头,可是,一种原始而奇特的潜意识却总在否定这一切。现在他也认识到了这种不合理性,然而,离奇和荒谬又把它淹没。他明白了巴斯库尔的飞行并不是一个疯子毫无意义的轻举妄动,它是有计划、有准备、由香格里拉策划的一起事件。已死的飞行员有名有姓,从某种意义上讲,还是香格里拉的一员。现在正在悼念他。所有的一切都说明,那是一次有目的的、而且非常高明的指令行动。连时间和距离都莫名其妙地按某种意图估算好了;那么,到底有什么意图呢?是什么理由让这四位偶然地坐上英国政府安排的飞机的乘客,突然被带进喜马拉雅东南面的深山峡谷里来呢?

康维不免被这一问题给惊呆了,但也绝没有对此感到恼火。现实已向他发起挑战,他也只有坦然面对,迎头而上,用理智的头脑去接受这一切,只是需要充分的耐心与努力。

他立即决定:不向任何人——自己的伙伴或此地的居民——透露今晚他无意中听到的这令人毛骨悚然的发现,因为谁也帮不了他。更不能让这里的主人知道,毫无疑问,他们也无能为力。

第六章

“我想有些人注定得去忍受恶劣环境。”在香格里拉的第一个星期即将过去,巴纳德这样总结自己的感受,这无疑也是他吸取到的教训之一。

现在,大家渐渐习惯了每天的活动日程。由于张的安排,活动很充实,他们没有感到按部就班的烦闷;加上大伙都适应了这里的水土,只要活动量不大,还是蛮愉快的。

他们发现这里的天气是日间温暖,夜间较冷,而喇嘛寺几乎可以说就是个避风港;卡拉卡尔山经常在中午时发生雪崩。山谷里还种植一种很好的烟叶,出产的食品和酒茶大都很可口,当然他们几个各有自己的口味和嗜好。实际上,他们也发现,彼此就像小学新生,总有人无故神秘缺课。张总是那么有耐心,尽其所能地在粗陋之中营造一种轻松有趣的氛围,他带着大家游览,推荐工作,介绍书籍。无论何时,只要是饭桌上出现令人尴尬的停顿,或者在任何气氛宽松、需要随机应变的场合,张都用他和蔼、谦恭,然而不失流畅的话语跟大伙调侃。但话题总是界线分明,有些他很乐意探讨,另一些事他则礼貌地谢绝,他不想因失言而惹得大伙不满,当然也就顾不得随时可能发作的马林森了。康维很想做一些笔记,以便给他不断积累中的资料再增加一些信息。巴纳德甚至拿起西方那一套开起这位汉族人的玩笑,“瞧,张,这他妈真是个够差劲的旅馆,你没派人送报纸来吗?我愿拿你们图书馆的所有书去换一份今天早上的《先驱论坛报》。”张回答时总是很严肃,“没有必要这么较真吧,我们有《时代》的合订本,巴纳德先生,是前两年的,但抱歉,是伦敦的《时代》——《泰晤士报》。”康维欣喜地发现,尽管下山十分困难,且绝无可能独自前往,但这山谷也并非无法接近。在张的陪同下,他们用了一整天参观了山崖边那一片翠绿的山谷,将那可爱而悦目的山谷秀色尽收眼底。对康维来说,这绝对是一次情趣盎然的旅行。

他们乘坐竹椅轿子,一路颠簸着翻过悬崖峭壁,而抬轿的却毫不费力地踏着崎岖山路直奔山谷。对于凡事总爱大惊小怪的人,这根本谈不上是路。然而当他们终于来到平缓的丛林密布的山麓丘陵地带时,这喇嘛寺绝顶的地理位置就完全显示出来了。

这个峡谷是块群山环抱中的富饶乐土,几千英尺的垂直高度内竟包含了温带气候和热带气候。

这里旺盛而密集地生长着丰富多样的农作物,没有浪费一寸土地。整个耕作区延伸10多英里,宽度从1英里至5英里不等。虽然算不上很宽,却有幸能得到一天中最温热的阳光照射。即便是没有太阳直射,空气也已相当温暖舒适了,发源自雪山的冰冷的溪流浇灌着这片土地。当康维抬头望向那巨大雄伟的雪峰时,他再一次感到这一旷世美景之中深藏着一种壮丽与险峻;鉴于那些天然的屏障,可以判断这整个山谷曾经是个湖泊,周围雪山高处的冰川曾不断地滋养补给过它。如今取而代之的是几条小河及淙淙溪流,它们穿过山谷注入水库,同时灌溉着农田和精耕细作的种植园,这套体系称得上十足的环保。整个设计规划不可思议的巧妙,更幸运的是,到目前为止,它的基本框架结构历经地震和山崩的考验却没有损坏和移位,完整地保留了下来。即使是如此对未来的隐隐担忧,也只能让人更加爱惜现在的一切。康维

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载