当前位置:首页 >  历史·穿越 > 夏威夷史诗 > 夏威夷史诗_第48节(2/3)
听书 - 夏威夷史诗
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

夏威夷史诗_第48节(2/3)

夏威夷史诗  | 作者:詹姆斯·米切纳|  2026-01-14 19:57:52 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

纠正道。

“我知道,但你能给我多少钱呢?”普帕里不放过艾伯纳。

“我会让她吃饱饭,穿好衣服,对她像对我自己的女儿一样。”艾伯纳说。

“你的意思是,你不要她……”普帕里摇了摇头,“那么,马库阿?黑力,你一定是个好人。”就这样,天亮时,艾伯纳便在暴乱后的废墟上开始向姑娘们传授知识。他的第一个学生是普帕里最美丽的女儿伊莉姬。她来的时候,身上只用一条薄薄的布条裹着屁股,脖子上戴着一条银项链,项链下吊着一个鲸鱼牙齿做的挂件,上面刻着两行漂亮的字:

观察真理,便已足够。

除了美德,别无所求。

普帕里让女儿在传教士的家里学规矩,这样很有好处,因为伊莉姬回来后会给大家讲述各种各样的奇遇。岛上的其他人家见了,也纷纷把女儿送来。这样一来,普帕里家就没法儿在别人面前趾高气扬了,于是他的另外三个女儿也参加了学习。等到下一艘捕鲸船进港时,情形大为改观。过去,水手们躲在冒着蒸汽的轮船舱房里与拉海纳镇的姑娘们苟且,而如今,杰露莎在传教士的花园里教她们做饭、唱赞美诗,其中学得最出色就是伊莉姬,这个名字的含义是“海洋中的浪花”。

第十一章

八月的一个下午,伊莉姬第一次写出了自己的名字,并骄傲地拿给父亲看,而艾伯纳却没能在她身边祝贺。那天早晨,一位筋疲力尽的信使来到了拉海纳镇,他从海岛另一头爬过了重重高山而来,他讲的故事实在教人没法儿相信。艾伯纳只得叫来柯基为他一字一句地翻译,而年轻的柯基说:“是真的!亚伯拉罕?休利特和尤蕾妮亚?休利特夫妇从茂宜岛另一头的哈那村一路徒步走过来了。”

“他们为什么不坐独木舟?”艾伯纳大惑不解地问道。

柯基飞快地盘问张着大嘴直喘粗气的信使,待到对方做出解释时,柯基却茫然地瞪起了眼睛。“真是难以置信,”柯基喃喃道,“亚伯拉罕和尤蕾妮亚昨天凌晨四点钟坐着一艘双桅独木舟出发,可六点钟的时候风浪太大,独木舟居然散了架,于是亚伯拉罕带着妻子冒着风浪爬上了岸。然后他们走了四十英里来到了瓦伊鲁库,他们现在还待在那儿呢。”

“我原以为女人走不了那样的路。”艾伯纳说。

“你说得没错。那是茂宜岛上最糟糕的一段路。但是尤蕾妮亚没办法,她下个月就要生孩子了,他们俩想跟你待在一起。“

“我能为他们……”艾伯纳不明白。

“他们觉得尤蕾妮亚快死了。”信使说道。

“要是她快死了,”艾伯纳身上直冒汗,神经也紧张起来,“那,她是怎么到瓦伊鲁库的呢?”

信使打着手势说:“散架的独木舟上有几个划桨手用藤蔓绑在她的胳膊,把她从沟里拽上来。然后,他们再下去到另一头,抓着藤蔓……”

没等这位疲惫不堪的信使说完,艾伯纳就跪倒在灰扑扑的地面上,举起了双手。他的脑海中浮现出尤蕾妮亚的模样来,她没精打采、吓得木木怔怔的,脚下是无比艰难的路途。艾伯纳祷告起来:“仁慈的天父啊,请拯救您的仆人尤蕾妮亚姐妹吧。在她惊惶不安的时刻,拯救她吧。”

信使插嘴说:“亚伯拉罕?休利特说你必须现在就拿上《圣经》去帮助他。”

“拿上《圣经》?”艾伯纳嚷道,“我以为……”

“他们现在就需要你,”信使坚持说,“我离开的时候,她好像马上就要生了。”

一想到得帮着接生,艾伯纳简直吓坏了,然而他还是快步跑到花园里,杰露莎正在那儿给姑娘们上课呢。一看见艾伯纳脸上惊慌失措的表情,杰露莎就知道岛上又出事了。艾伯纳说:“尤蕾妮亚姐妹要到我们这里来求助,可到瓦伊鲁库就走不了了。”杰露莎听了吓了一跳。黑尔夫妇从来没有谈论过尤蕾妮亚怀孕的事,出于某种微妙的原因,他们也没有谈过杰露莎怀孕的事。他们两人都相信奇迹自会发生,宝宝要么会顺顺利利地出生,要么就会等到惠普尔医生在的时候出生。而眼下,他们站在椰林里,必须硬着头皮面对这即将到来的现实。

“我带上德兰的《接生术》,尽力而为。”艾伯纳的语气干巴巴的,而他心底却在呐喊:“我要跟你在一起,杰露莎!凭着上帝的意志,我要看着你的宝宝平安地出生。”

她答道:“你必须去帮助尤蕾妮亚姐妹。”然而她心里想的是:“我好害怕,要是妈妈在身边该多好啊。”

于是这两名传教士虽然深爱着彼此,却因公理教义不准而无法诉说衷肠,夫妻俩只能在正午的日光下凝望着彼此的眼睛,旋即移开视线。艾伯纳先打破僵局,两人进屋去把德兰写的医书放进包裹时,艾伯纳简直控制不住自己的双手,包裹收拾得歪歪斜斜,那本至关重要的书也掉在了布满灰尘的地板上。艾伯纳跪在地上整理,他把脸埋在了双手中,抽泣道:“尤蕾妮亚姐姐,愿上帝保佑你!”然而他原想说的是另外一个名字。

艾伯纳和信使徒步从拉海纳镇向海岛另一边的瓦伊鲁库前进。他们爬上高高的山峰,跋涉在满是乱石的贫瘠土地上。正当他们走得汗流浃背时,前头扬起了一大团灰尘,那是克罗罗和他的手下们撵着奴隶带着一大车檀香木过来。艾伯纳的心头腾起一股怒火,对首领斥道:“

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载