当前位置:首页 >  历史·穿越 > 夏威夷史诗 > 夏威夷史诗_第57节(3/3)
听书 - 夏威夷史诗
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

夏威夷史诗_第57节(3/3)

夏威夷史诗  | 作者:詹姆斯·米切纳|  2026-01-14 19:57:52 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

什么,而他永远不用担心没饭吃。”詹德思向他们保证。

“西提思”号送传教士们前往火奴鲁鲁的时间到了。艾伯纳发现,不堪回首的往事一旦褪掉了痛苦,反而会让人愈加心潮澎湃,因为这次他竟然还是与约翰?惠普尔同住原来那间客舱。然而一艘独木舟从茂宜岛的另一头驶来,艾伯纳的大好心情便消失殆尽了。独木舟上坐着传教士亚伯拉罕?休利特,那个长得眉清目秀的小男孩艾伯纳,还有亚伯拉罕的夏威夷太太玛丽亚,这是“玛丽”的夏威夷语念法。

“他们跟我们一道乘船过去?”艾伯纳满腹狐疑地问道。

“当然。如果不带上他们,我们就没法举行审判了。”

“休利特跟我们搭一艘船,这不是很叫人难堪吗?”

“我不觉得难堪。我是支持他的。”

“你认为他会住我们这间客舱吗?”

“他以前就跟我们同住过。”惠普尔答道。

两位传教士饶有兴趣地看着休利特太太——她长得那么黑,却得了这样一个名字——登上了“西提思”号。她比她丈夫个子更高,肩膀很宽,神色庄重。休利特太太对小男孩说话的语气非常柔和,艾伯纳厌恶地低声说:“她是在跟那孩子说夏威夷语?”

“干吗不说?”惠普尔问。

“我的孩子不准说夏威夷语。”艾伯纳断然说道,“《圣经》告诫我们:‘不可效法列国的行为!’你们的孩子说夏威夷语吗?”

“当然说。”惠普尔有些不耐烦地回答。

“那可不明智!”艾伯纳警告他。

“我们生活在夏威夷,在这里工作。我的孩子们说不定还要在这里上学。”

“我的孩子可不在这里上学。”艾伯纳坚决地说。

“委员会会把他们送到新英格兰去,然后再送到耶鲁。最重要的是,这样他们就没法接触到夏威夷人了。”惠普尔医生注视着休利特一家穿过甲板,沿着船后的舱口爬下去,从夏威夷女人看着小艾伯纳?休利特的神情判断,无论她为了爬上孩子父亲的床有没有耍什么花招,她对那个孩子的爱肯定千真万确。

“这孩子运气不坏,”惠普尔说,“他有位好母亲。”

“出乎我的预料。”艾伯纳坦率地说。

“你还以为是个身上涂满油彩的荡妇?”惠普尔笑了,“艾伯纳,有时候你也得看看现实。”

“她是怎么成为基督徒的?”艾伯纳沉思着问道。

“亚伯拉罕?休利特带她到教堂去的。”惠普尔说。

一阵意味深长的停顿过后,艾伯纳问道:“但他们是怎么结婚的呢?我是说,如果休利特是唯一的牧师,谁为他们举行婚礼呢?”

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载