+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
帝,幸亏不是为了去要钱。因此,当卡尔顿先生问我是否需要帮忙时,我真是万分感激。
“谢谢您,卡尔顿先生。您太善良了。我想知道,今天是不是有去伦敦的火车?我得去车站,然后……我想知道……”我没词了。从前我没有旅行过,我几乎不知道该怎么提问。我还不想离开这个简陋的小旅馆,它是我跟往昔生活的最后联系。
“当然,当然。雪诺小姐。请您跟我去办公室吧,您在那儿能找到火车时刻表。”
他在门口停了下来,眼睛亮闪闪地看着我。“别害怕,雪诺小姐,我们可以请教布莱德肖先生。”我环顾了一下四周,看到一位长着白胡子、面色聪明和善的绅士。这房间很空旷,只有几个挤满了书的书架和一张大大的桌子。桌上很凌乱,放着纸张和鹅毛笔,还有三个像标枪一样作为装饰物的大长钉,上边钉着一些支票。房间里还放着几把闲置的椅子。
“来吧。”他笑容满面地说,拿出一本看起来像书一样的厚册子。从书架上留下的那些灰尘的痕迹来看,这书常被翻阅。“雪诺小姐,这是最了不起的出版物。你认识布莱德肖先生吗?”
“恐怕不认识。”
“他就是这本大作的作者,里边收录了所有列车公司运营的列车时刻表。雪诺小姐,您知道有多少趟列车在奔跑吗?”
“我恐怕猜不着,卡尔顿先生。”
“我也猜不着。没人能猜得到,除了布莱德肖先生本人。哦,这么说吧,有很多趟车!看,雪诺小姐,有这么多趟列车!”他无比惊奇地翻动着书页。看来的确有很多很多趟列车。
“您就想想吧,”他继续说,“还在几年前,咱们萨里地区还跑着四轮马车。这是进步,雪诺小姐,进步!”他仔细地看着他的神谕,两个大拇指互搓着。那书的每一页上都密密麻麻地排着黑色的印刷文字,一栏一栏的,还有数字和线条。如果这代表的就是我的未来,我现在就得死了。
“哈!”他翻到了我需要的那一页,兴高采烈地嚷道,“您来看看,雪诺小姐。”
“好呀,先生。”
“北上,还是南下?”
“什么?”
“您是想要往北去的火车还是往南去的,雪诺小姐?”
我犹豫着,心说:火车不是都沿着大地平面奔跑吗?不过,或许以后我就见怪不怪了。
“北还是南,雪诺小姐?往北去伦敦,往南去布莱顿。”
“哦!我想想。谢谢您,卡尔顿先生。嗯……”我在琢磨我的措辞,使它听起来就像我是经过了仔细盘算才做的决定。去伦敦,因为它是一个显眼的目的地,而不是因为我早就计划好了要去那里。我必须记住,在外人眼里,我是一个行踪不定的漂泊的人,身上只有十英镑。对我自己说的话和做的事,我得处处小心。
后来,我们商定好了,我一个小时后再离开玫瑰和皇冠旅馆。卡尔顿先生坚持要让一个男孩帮我拿包,把我送到火车上。我勉强答应了,我不想给别人添麻烦,但是卡尔顿先生说不能让一位年轻的女士自己在车站里待着。
“一点儿都不麻烦。”他说,“雪诺小姐,铁道系统是很奇妙的东西,但是车站里的人鱼龙混杂。我想您以前没坐过火车吧?您了解手续吗?”
我确实没坐过火车。卡尔顿先生给我详细描述了手续:先到车站毗邻的房子里买一张车票——那是必须买的;找到正确的车厢和合适的座位,跟其他乘客打招呼,并且要把车票保管好。
“雪诺小姐,对女士们来说,我总是建议把车票放在手套里,放在左手的手套里最合适。您知道,票很容易弄丢,这个缺点确实给人带来了很多不便。检票员才不会相信您真买了票然后弄丢了。他们只会认为您想逃票,欺诈铁路公司,对有骨气的人来说那是种侮辱,雪诺小姐……所以,把票放在左手手套里。”
“左手手套。”我低声说,脑袋都晕了,“非常感谢您,卡尔顿先生,太感谢您的建议了。真没想到还有那么多事要处理。”
“是呀!是呀!跟过去不一样喽!我的很多客户都不喜欢这些变化,我自己呢,不得不适应,多弄些信息,与时俱进。我还计划写一本书——《对无经验旅行者的提示和忠告》,您觉得大家会喜欢这本书吗?”
“我觉得很有价值,卡尔顿先生。请写吧!”
“谢谢您,雪诺小姐。我会写的。传播知识是人类的责任,分享知识能让所有人受益。”
“啊,那是维纳威小姐说过的话。”我笑了,接着沉默下来。
卡尔顿先生点了点头。“我听说她是一位非常优秀的年轻女士。雪诺小姐,请接受我诚挚的慰问。”
第七章
我六岁时,奥芮莉亚十四岁,就像一个登上了王位的女王。我记得奥芮莉亚是那么的闪亮,我们在果菜园里,当她围着我旋转的时候,仿佛头发也在起舞,她简直像穿了一条彩虹在身上。那是夏天,我发誓空中飞满了蝴蝶。
“你出生时,我们的统治者是个国王。”我们翻滚到草地上时,她气喘吁吁地告诉我,“但是现在是一个女人管理着咱们的国家,一个年轻的女人。只比我大四岁!噢,艾美,这让我觉得一切皆有可能。他们说她会尽可能镇定地履行她的新责任,就像她正要去客厅吃茶点那样。她是否因为太年轻、愚笨并且是个女人而不能很好地履行职责呢?她可一点也不觉得!”
我记得那种乐观的氛围对周围世界的影响,但我那时太小了,我根本无法理解她这个美好的年纪意味着什么。对我来说,女王像是虚构的,就像是故事书
