+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
宅,我欲和她共赏音。”见《河海抄》。
④古歌:“恐是长空里,恋人遗念留?每逢思慕切,天际屡凝眸。”见《古今和歌集》。
他近来感情脆弱,说起无论何事,都觉悲伤难忍,因此夕雾不再对他多谈往事。正在此时,刚才盼待的那只杜鹃在远处啼鸣。想起了“缘何啼作旧时声”①之诗,听者为之动容。源氏吟诗云:“骤雨敲窗夜,悼亡哭泣哀。
山中有杜宇,濡羽远飞来。”
吟罢之后,越发出神地凝望天际。夕雾亦吟诗曰:“杜宇通冥国,凭君传语言:故乡多橘树,花发满家园。”
众侍女吟成诗篇甚多,恕不尽载。夕雾今晚就在这里奉陪父亲宿夜。他看见父亲独宿甚是寂寞,深感同情,此后便常常前来奉陪。回想紫夫人在世之时,这一带地方是他所不得走近的,现在却由他任意出入。抚今思昔,感慨实多。
天气很热的时候,源氏在凉爽之处设一座位,独坐凝思。看见池塘中莲花盛开,首先想起“人身之泪何其多”②的古歌,便茫然若失,如醉如痴,一直坐到日暮。鸣蜩四起,声音非常热闹。瞿麦花映着夕阳,鲜美可爱。这般风光,一人独赏毕竟乏味。遂吟诗云:“夏日无聊赖,哀号尽日悲。
鸣蜩如有意,伴我放声啼。”
①古歌:“杜宇不知人话旧,缘何啼作旧时声?”见《古今和歌六帖》。
②古歌:“悲无尽兮泪如河,人身之泪何其多!”见《古今和歌六帖》。此处是由莲叶上的露珠联想眼泪。
看见无数流萤到处乱飞,便想起古诗中“夕殿萤飞思悄然”①之句,低声吟诵。此时他所吟的,无非是悼亡之诗。又赋诗曰:“流萤知昼夜,只在晚间明。
我有愁如火,燃烧永不停。”
七月初七乞巧,今年也和往年大不相同。六条院内并无管弦之会。源氏镇日枯坐沉思,众传女中也没有一人出去看双星相会。天色未明,源氏独自起身,打开边门,从走廊的门中眺望庭院,但见朝露甚繁,便走到廊上,赋诗述怀,诗曰:“云中牛女会,何用我关心?
但见空庭露,频添别泪痕。”
夏去秋来,风声也越来越觉凄凉。此时即须准备举办法事。从八月初开始,大家忙碌起来。源氏回想过去,好容易挨过这些岁月,直到今日。今后也只有茫茫然地度送晨昏。周年忌辰的正日,上下人等都吃素斋。那曼陀罗图就在今日供养。源氏照例做夜课。中将君送上水盆,请他洗手。他看见她的扇子上题着一首诗,便取来看:“恋慕情无限,终年泪似潮。
谁言周忌满,哀思已全消?”
①白居易《长恨歌》中云:“夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。”
看罢,便在后面添写一首:
“悼亡身渐老,残命已无多。
唯有相思泪,尚馀万顷波。”
到了九月里,源氏看见菊花上盖着绵絮①,吟诗云:“哀此东篱菊,当年共护持。
今秋花上露,只湿一人衣。”
到了十月,阴雨昏濛,源氏心情更恶,怅望暮色,凄凉难堪,独自低吟“十月年年时雨降”②之诗。望见群雁振翅,飞渡长空,不胜羡慕,守视良久。遂吟诗云:“梦也何曾见,游魂忒渺茫。
翔空魔法使,请为觅行方。”③
无论何事,都使他触景思人,无法慰解。一直在愁闷中度送日月。
到了十一月的丰明节,宫中举行五节舞会③。满朝人士欢腾雀跃。夕雾大将的两个公子当了殿上童子,入宫时先来六条院参谒。两人年龄相仿,相貌都很秀美。他们的两个母舅⑤头中将和藏人少将陪着同来,都穿白地青色花鸟纹样的小忌衣⑥,风姿十分清丽。源氏看到他们无忧无虑的模样,不禁回想起少年时代邂逅相逢的筑紫五节舞姬。遂赋诗云:“今日丰明宴,群臣上殿忙。
我身孤独甚,日月已浑忘。”
①为避霜露。
②古歌:“十月年年时雨降,何尝如此湿青衫?”见《河海抄》。
③魔法使比拟雁。根据白居易长恨歌中的“临邛道士”。本回题名出此。
④丰明节是十一月中旬第一个辰日。若十一月内有三个辰日,则是第二个辰日。此日天皇赐群臣饮新谷酿成的酒。宴后举行五节舞会。五节舞会见中卷第453页注。
⑤是云居雁之弟。
⑥小忌衣是供奉神膳的人所穿的制服。
今年隐忍过去,终于不曾出家。但遁世之期,渐渐迫近,心绪忙乱,感慨无穷。他考虑出家前应有种种措施,取出各种物品,按照等级分赠各侍女,作为纪念。并不公然表明今将离世,但近身的几个侍女,都看得出他即将成遂夙愿了。故岁暮之时,院内异常岑寂,悲伤之情无限。源氏在整理物件之时,偶尔发见昔年恋人寄来的许多情书。如果留传于后世,教人看见,有所不便,而毁弃又觉可借,所以当时保存了少许。此时便取出来,命侍女们毁弃。忽见须磨流放时各处寄来的情书中,有紫夫人的信件,另行结成一束。这是他自己亲手整理的,然而已经是遥远的往事了。但现在看来笔墨犹新。这真可作为“千年遗念”①,不过想到自己出家之后,无缘再看,则保存也是枉然,便命两三个亲信的侍女,就在自己面前当场毁弃。即使不是情深意密的信,凡是死者的手迹,看了总多感慨。何况紫夫人的遗墨,源氏一看便觉两眼昏花,字迹也难以辨别,眼泪滴满了信纸。深恐众侍女看了笑他心肠太软,自觉不好意思,并且难于为情,便把信推向一旁,吟诗云:“故人登彼岸,恋慕不胜情。
发箧观遗迹,中心感慨深。”
①古歌:“谁言无
