当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 终身失忆人 > 终身失忆人_第9节(2/3)
听书 - 终身失忆人
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

终身失忆人_第9节(2/3)

终身失忆人  | 作者:卢克·迪特里希|  2026-01-14 13:41:51 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

施过三种休克疗法:胰岛素休克、强心剂休克以及电击。首先是胰岛素休克,就是要对病人注射大量胰岛素,破坏他们的血糖水平直至崩溃,他们会随即陷入一种低血糖昏迷状态(胰岛素休克的基本原理是很模糊的。没有人对为什么人为导致的意识丧失可以减轻,至少是暂时减轻精神病症状发表过什么清晰的见解。他们只是声称,这是由于某种未知的原因,并且在这样的基础上判定这些治疗可以继续使用)。一到两小时后,再想办法让病人恢复意识,一般的手段包括人工呼吸或者是注射肾上腺素。正如伯林盖姆自己发表在1938年日报上的一篇文章指出,胰岛素治疗是危险的,是一种“与死亡的巧妙周旋,几分钟的忽视、走神或者懈怠都可能付出生命的代价”。第二种治疗,叫强心剂休克,需要为主顾注射一种名为强心剂的化合物,它主要会导致病人产生一瞬间的原始恐慌,而后陷入长达一天的昏迷。第三种就是电击疗法,它是三者中最近才被疗养院采用的,其通过反复的高压电击来使病人的大脑丧失意识。

柏林盖姆将三种疗法都阐释为一种复仇,他之前的总结报告中,有一段完美地体现了他的机构中的奇怪双面性——乡村俱乐部外表下隐藏的秘密:“室内游泳池疗法”的成功研制,促使了去年春天机构内的室外游泳池的落成。这看起来似乎与精神病医院的形象背道而驰,然而仅仅过去一个季度,其价值和效用就显现出来了,它成为常规治疗的一个重要特色。基于休克疗法的后续发展和重要意义,需要为这种治疗建造一个具备特殊空调装置治疗室,里面有25个床位,其建成后就立刻投入了使用。

然而现在,我外祖母以及其他许多病人愈发害怕这些休克疗法,因此就带来了一系列棘手的问题。伯林盖姆已经得出这样的结论,病人的恐惧更多集中在治疗方法上,而不是在治疗本身上。简而言之,就是个表现层面的问题,无关治疗的本质。于是他下令进行改变。

“非常不幸,”他写道,“误导性术语——‘休克’被用在了心因和精神疾病的治疗中,这些本来是常规剂量的胰岛素、强心剂和电击治疗就成为无端恐惧的根源。由于这三种疗法都能使病人进入类似于正常睡眠的无意识状态,它们就应该改为‘胰岛素睡眠、强心剂睡眠和电击睡眠’——在三种疗法中用‘睡眠’来代替‘休克’……由于事实说明这些治疗的确是收效甚佳,我们应该对这些治疗采用更加准确的表述——胰岛素睡眠、强心剂睡眠和电击睡眠。并从我们的精神病词汇中删除曾被误用的‘休克’一词,以此证明生活研究所不能在实现我们长远目标的道路上,受到传统和道义的束缚。”

在外祖母入院之前,她很可能跟柏林盖姆有过交集,只是彼此都没意识到。在他负责生活研究所很久之前,柏林盖姆在我外祖母的家族企业供职。切尼兄弟丝绸制造公司遇到1915年的劳工问题时,公司雇他来进行问题评估并提出解决方案。他为公司全职工作了两年,成为美国的第一位“工业心理学家”。他会在工厂观察劳工的日常活动,征集工人们的抱怨并为他们提出补救措施、调整规章制度来减少劳资之间的冲突。他在厂区转悠的时候,很可能看到我年轻的外祖母蹬着她的单车穿梭其间。

但这只不过是猜测而已。

不过可以肯定的是,伯林盖姆见过我的外祖父。在我外祖母入院的三年前,在收容所1941年7月1日的年度报告开头,就写着威廉·比彻·斯科维尔医生成为本院“顾问团”的成员。为什么一个神经外科医生会成为精神病收容院的顾问呢?这是个很好的问题。要回答这个问题,就必须从我那孤独而恐惧的外祖母这个话题上停下,转到向北几百英里之外的华盛顿特区,去到几年之前那儿的一个万圣节的早晨。

【注释】

[1] 1英亩等于4046.8564224平方米。

8 总好过无所作为

“美哉此地,

天高空广,

粮实如浪金黄!”

那唱着歌的女人平躺在手术台上。那是在1939年的10月31日,她当时34岁,做着销售工作。她在接受一个手术,这是因为她在听哥伦比亚广播公司(CBS)的新闻节目时,她发觉播音员谈到了她。虽然他们并没有提及她的名字,但她还是能肯定。她知道其他人也可以肯定这点。有时即使收音机是关着的,她还是会听到声音,这些声音一遍又一遍地说着同一件事情:是时候该自杀了。

“秀美其岳,

朱紫其壑,

处硕野丰田旷!”

她把头枕在一个小小的沙袋上,手术台微微倾斜着,因此她脚的方位要比头低一些。这样做是为了减少出血,尽管有时出血还是难以避免。医护人员早些时候推掉了她两侧的头发,额前的也剃了一些,以免它们妨碍手术。他们还为她注射了普鲁卡因(novocaine),完全麻醉她两鬓的区域,之后要切开她两边的肌肉组织,用一种乳突状的自动牵开器将这些组织撑开,令骨头露出来。一旦他们发现了正在寻找的点——那是一个在眼窝后方大约3厘米,颌顶上方大概6厘米的位置——他们就会在她颅骨的两侧各钻两个1厘米深的小孔,并将钻取下来的一小片骨头取出。而后用手术刀小心地刮开硬脑膜,在她那苍白色的、表面斑驳如同铜熔化以后起的涟漪一般的大脑表面,用喷嘴喷出的生

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载