当前位置:首页 >  历史·穿越 > 佐伊的战争 > 佐伊的战争_第18节(2/3)
听书 - 佐伊的战争
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

佐伊的战争_第18节(2/3)

佐伊的战争  | 作者:约翰·斯卡尔齐|  2026-01-14 19:34:35 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

“没关系。”格雷琴对老妈说,然后转向我,“没了我请努力活下去。”她说。

“够了,”我说,“我们又没有在约会。”她咧嘴笑笑,转身走向另一个小组。

几分钟后,三十六个四人小组在半公里多点的林木线前站成一排。简打出信号,我们开始搜索。

接下来的时间过得很无聊:大家慢吞吞地在森林里一步一步走了三个小时,寻找乔·朗留下的任何踪迹,每隔几分钟就互相呼叫一次。我什么都没找到,左边的老妈什么都没找到,右边的希克利什么都没找到,希克利右边的迪克利也什么都没找到。倒不是我真的浅薄得无可救药,但我以为找人会比这个稍微有意思一点的。

“什么时候能休息一下吗?”我看见简进入视野,走过去问她。

“累了?”她说,“你接受了那么长时间的训练,在树林里走一圈应该很轻松才对。”

这话让我停下了脚步。我没有把接受训练这件事当作什么秘密——考虑到我每天搭进去了多少时间,想遮遮掩掩是不可能的——但我和简也几乎不会谈到这个话题。“不是耐力的问题,”我说,“而是因为无聊。我盯着地面看了三个钟头,脑子有点昏昏沉沉的了。”

简点点头:“很快就可以休息一下了。要是接下来一小时在这片区域找不到线索,我打算到乔农场的另一头重新集合人马,从那里继续搜索。”她说。

“你不介意我接受希克利和迪克利的训练吧?”我问,“我们似乎很少提到这件事。不只是你,还有老爸。”

“刚开始两个星期我们很担心,因为你每天都鼻青脸肿地回来,直接上床睡觉,连说声‘你好’的力气都没了。”简说,她边走边看地面,“你和恩佐断了,我觉得很抱歉。但你已经够大了,可以自己决定要怎么度过业余时间,我和你老爸都决定不会替你拿主意。”

我很想说,呃,可受训并不完全是我自己的主意,但简说了下去。“除此之外,我们认为这么做很明智。”她说,“我不知道我们什么时候会被找到,但我觉得那只是时间问题罢了。我能保护好自己,约翰也一样。我们都当过兵。我们很高兴看见你在学习如何自保。等真的走到那一步,能不能自保就关系到生死了。”

我停下脚步。“哎,你这么说可真是让人担心啊。”我说。

简也停下脚步,转身走向我。“我不是那个意思。”她说。

“你刚才的意思是到最后我说不定又会独自一个人?”我说,“是我们每个人都必须努力保护自己?我说,这个念头可实在不怎么让人愉快。”

“我不是这个意思。”简说,她伸手抚摸几年前给我的玉石大象,“约翰和我绝对不会离开你,佐伊,绝对不会扔下你不管。你必须记住这一点。我们向你保证过。我的意思是说我们会需要彼此的帮助。会自保就意味着我们能更好地彼此帮助,意味着你也能帮助我们。想想看,佐伊。你有没有这个能力到最后说不定会至关重要。对我和约翰。对整个殖民点。这才是我想说的意思。”

“情况不会坏到那个地步吧?”我说。

“嗯,我也这么觉得。”简说,“至少我希望不会。”

“谢谢。”我挖苦道。

“你明白我的意思。”老妈说。

“我明白,”我说,“我只是觉得你表达得这么生硬很好玩。”

我们左边远处传来一声惊呼。简转过去看了一眼,然后又转向我,表情说明刚才的母女情深时光就这么突然结束了。“留在这儿。”她说,“传话下去,让大家停下。希克利,跟我来。”她和希克利朝着叫声的方向跑去,动作敏捷得难以置信但又悄无声息,忽然让我想到:对啊,我老妈事实上是个退伍战士。以前这只是个概念,但现在我也有了欣赏这一点的基础。

几分钟后,希克利回来找到我们,经过迪克利身边时用奥宾语咔嗒咔嗒说了几句什么,然后看着我说:“萨根中尉叫你和迪克利回殖民点去。”

“为什么?”我问,“他们找到乔了?”

“找到了。”希克利说。

“他还好吗?”我问。

“他死了。”希克利说,“萨根中尉认为搜索队继续待在森林里就有可能也遭遇危险。”

“为什么?”我问,“因为林象?他是被踩死的吗?”

希克利直勾勾地看着我:“佐伊,你不需要我提醒你,你们上次夜里走进森林时有东西曾经尾随你们。”

我忽然浑身冰冷。“不需要。”我说。

“无论那是什么,它们似乎都在林象迁徙时跟着兽群走。”希克利说,“现在又跟着兽群回到了这附近。它们似乎在森林里撞上了乔·朗。”

“我的天哪,”我说,“我必须告诉简。”

“我向你保证,她已经看出来了。”希克利说,“我要去找佩里少校,所以他也很快就会知道了。这件事会得到处理的。中尉让你先回克洛坦,我也一样。迪克利会陪着你。快走吧。另外,我建议你保持沉默,等你父母宣布消息。”希克利大步走开。我目送它走远,然后快步走向小镇,迪克利和我并排,我们的动作悄无声息,就像我们无数次的练习。

乔·朗不幸死去的消息很快就在殖民点传播开了。他的死状的风言风语传得更快。格雷琴和我坐在克洛坦社区中心的最前排,望着喜欢传闲话的镇民轮流发表看法。

首先开口的是李俊和伊凡·布莱克,正是他们所在的小组发现了尸体。他们在享受聚光灯下的明星时刻,向每一个愿意听的人讲述发现尸体的经过:朗遇到了什么样的袭击以及袭击者吃掉了部分

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载