当前位置:首页 >  历史·穿越 > 荷马史诗·奥德赛 > 荷马史诗·奥德赛_第31节
听书 - 荷马史诗·奥德赛
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

荷马史诗·奥德赛_第31节

荷马史诗·奥德赛  | 作者:荷马|  2026-01-14 21:33:01 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

的墨线精心创制而成。见父亲走了进来,特勒马科斯吩咐牧猪奴欧迈奥斯,从精美的篮筐中取出一块面包,端上一盘熟肉,这样对他说道:“欧迈奥斯,你端着这些食物给这位老人,让他去向每个求婚者乞讨食物。

告诉他,一个乞丐应该大胆地请求施舍。”

忠诚的牧猪奴谨遵不违。

他用长着翅膀的语言对奥德修斯说道:“尊敬的老人,这些食物是特勒马科斯送给你的,还让你去向每个求婚者乞讨食物,他让我告诉你,一个乞丐应该大胆地乞求施舍。”

听罢,足智多谋的奥德修斯答道:“愿宙斯赐福给特勒马科斯,让他心想事成,成为天底下最幸运的人!”

然后,他双手接过食物,

放在脚前那个千洞百孔的破口袋上,大吃大嚼起来,而歌手则在厅上唱歌。

他吃完之后,歌手也停了下来,

那些求婚者大声叫喊,喧哗不止。

目光炯炯的雅典娜来到了拉埃尔特斯之子身边,让他向每个求婚者乞讨面包,这样就可以看出那个善良哪个凶恶,但她不想让任何一个逃生。

奥德修斯走上前去,从右边开始一个个地乞讨,伸出可怜的双手,好象是一个职业叫花子。

求婚者们很可怜他,施舍给他食物,但也很惊讶,纷纷问道他是什么人,来自何方。

这时,放牧羊群的墨兰透斯说道:“尊贵的王后的追求者们,请听我说,在此之前,我见过这个肮脏的乞丐,是牧猪奴欧迈奥斯将他领来。

可是我不知道他是何人,来自何方。”

听罢,安提诺奥斯大怒,对牧猪奴斥责道:“你这个讨厌的牧猪奴!为何把他带到这里?

难道我们宴席之上讨厌的叫花子不算多吗?

他们总是风卷残云般地吃掉所有的东西!

你是不是觉得这里人太少了,所以把他带来,一块儿浪费你主人的财产,?”

听罢,高贵的牧猪奴欧迈奥斯答道:“安提诺奥斯,尽管你身份高贵,说话却有欠思考,谁会参加宴席,还带来一个陌生人,若真的带来了,那一定是有能力的人,或者是预言者,医师或者是工匠、歌手,能给客人带来优美的音乐,这些人处处受欢迎,可哪一个会带来一个乞丐呢?

在所有的求婚者当中,你最凶狠,残忍地对待奥德修斯的奴仆,尤其对我更甚!

不过,我不在乎你的态度,只要高贵的女主人和特勒马科斯还生活在宫里就行了。”

听罢,聪颖的特勒马科斯这样说道:“别说了,欧迈奥斯,不要爱憎分明地和他唇枪舌战。

安提诺奥斯一向如此,言语尖刻,并善于挑唆其他人引起争端。”

然后,他又对安提诺奥斯说道:

“安提诺奥斯,你真是关心我如同我的父亲!

你要我把这客人赶走,并且出言不逊。

但是天神不允许样做!

你还是给他一些食物吧,我并不那么吝啬。

你也不必考虑到我母亲和其他奴仆,实际上,你心中并未真正为我们着想,你所关心的只是你自己能不能得到满足,而不愿施舍给他人一点点!”

听罢,安提诺奥斯大怒,说道:

“特勒马科斯!你竟然说出这样的话语!

太过放肆!如果每个人都大方地给他食物,他就会在此处纠缠不休,呆上三个月!”

说罢,他低头从桌下取出了搁脚凳,那是人们宴席之中用来搁脚用的。

其他求婚者则纷纷取出食物,

塞满了奥德修斯千洞百孔的破袋,后者本来想回到门口,享用讨来的美食,在经过安提诺奥斯身边时,又改变了主意,说道:“亲爱的朋友,请好心地施舍给我一些食物。

看起来你是本地人中杰出的一位,气质象个国王,因此,你应给我比别人更多的食物。

以后,我会到各地,把你的美名广为传播。

从前,我也很富有,拥有许多的家产,乐善好施,不管什么样的人前来求助,我总是慷慨地馈赠。

我拥有数不清的奴仆和所有一切物品,各种东西应有尽有,被别人津津乐道。

可是,让人捉摸不透的克罗诺斯之子使我失去了一切!我和到处游荡的海盗一起出发,前往埃及!漫长的旅程使我遭到不幸。

在埃及河衅,我们停下了海船,

我让那些同伴留在岸边看守海船,又派出哨兵,到高处了望,可是那些同伴蛮横无礼,狂妄自大,袭击了埃及的美丽安宁的村庄,掳走妇女和儿童,杀死男子。

他们的哭喊声传到城里,

那些城里人便手持武器,或驾战车,或者步行,在一个清晨,向我们冲过来,人头密密麻麻,塞满了平原,到处都闪烁着兵器的寒光!

掷雷神宙斯在我们中间制造恐慌

我们的同伴个个人心焕散,无心应战。

敌人把我们团团围住,不是将同伴杀死,就是俘掳过去,当作服劳役的奴隶。

但他们把我交给一个塞斯路浦人,就是统治那座海岛亚索斯之子德墨托尔王,后来,我又从塞浦路斯出发,一路波折,才到了这里。”

听罢,安提诺奥斯大骂道:

“是哪位天神让这个乞丐到处搅乱酒宴?

快滚开,离我远远的,否则,

我就把你送到埃及或者塞浦路斯!

你这个让人讨厌,贪得无厌的叫花子!

你向其他人乞讨,他们会大方施舍给你,反正那不是他们自己的东西!

每个人面前都摆着成堆的美味佳肴。”

卓越的奥德修斯向后退了退,又说道:“原来你是个表里不一的人!如此吝啬!

看来你不会把属于自己的一粒食盐施舍给别人!

即便是在别人家中,面前有成堆的食物,也不舍得拿出一点点来给我!”

听罢,安提诺奥斯火上浇油,

恶狠狠地盯着

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载