+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
斯人这样众多。”
然后,他又看见了奥德修斯,问道:“孩子,那个人是谁?
他比阿伽门农稍矮,
但臂膀更强壮,胸膛更宽阔。
他把武器放在丰产的大地之上,
象一只斗羊巡视着军阵。
我觉得,他就象是一只威武的公羊,穿行在一群闪着白光的绵羊当中。”
宙斯的后代海伦回答说:
“他是拉埃尔特斯之子,
足智多谋的奥德修斯,来自山石嶙峋的伊塔卡岛,精通各种伎俩,擅长各种谋划。”
小心谨慎的安特诺尔说道:
“夫人,您的话完全正确。
为了带你返回家乡,
奥德修斯和墨涅拉奥斯曾来过这里,是我在厅堂中热情款待了他们,了解了他们的力量和聪明。
当他们混在聚集的特洛亚人中时,站着,墨涅拉奥斯宽厚的肩膀超过奥德修斯,而坐下,奥德修斯更具王者风范。
在众人面前,他们发表精湛的见解,墨涅拉奥斯简洁明了,语言流畅,他不愿长篇大论,无边际地瞎扯,虽然他是年轻的一位。
当足智多谋的奥德修斯站起来时,他屹然而立,双目向下盯住地面,双手紧握手杖,从不前后左右地乱舞,看起来象个又笨又蠢的怪人。
但是当他吐出洪亮的声音时,
词句恰似冬天纷纷扬扬的雪花。
世间没有一个人的口才能和他相比,连他的外表,人们也不再惊奇。”
老王又看到了埃阿斯,问道:
“这位是谁?他如此地勇武,
头面和宽阔的肩膀超过了其它的阿耳戈斯人。”
长袍飘飘的海伦这样回答:
“他是巨人埃阿斯,阿开奥斯人的堡垒。
站在他对面的是神一样的伊多墨纽斯,身边围绕着克里特人的将领。
他来自克里特,多次到我家里,
受到墨涅拉奥斯的热情款待。
其他的阿开奥斯人,
我也认识,叫得出他们的名字。
可是,我没有发
