当前位置:首页 >  历史·穿越 > 荷马史诗·伊利亚特 > 荷马史诗·伊利亚特_第33节
听书 - 荷马史诗·伊利亚特
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

荷马史诗·伊利亚特_第33节

荷马史诗·伊利亚特  | 作者:荷马|  2026-01-14 21:32:59 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

手的弓弦,这是我亲眼所见。

宙斯降下的预兆显而易见:

他要把巨大的荣耀赐予一方,

使另一方孤独无助,走向毁灭。

眼下,我们处在他的护佑之下,而阿开奥斯人不受保护!

将士们!勇敢地前进吧!

若有人被利箭或枪头刺死,就光荣地死去吧!

为国捐躯,虽死犹荣!

因为他的死,他的妻子儿女获得拯救,家产也得以保全,只要阿开奥斯人乘坐海船逃回他们的故乡!”

他的话语,让众人勇力倍增。

而另一面的埃阿斯也同样大声激励道:“阿尔戈斯人!你们不觉得羞耻吗?

个人的生死现在并不重要,重要的是一定得把特洛亚人赶回城去!

如果赫克托尔烧毁了海船,

你们就永远不能回到可爱的家乡了,除非步行,可是路途何止万里。

听!赫克托尔正在命令部队前来焚烧海船,这不是化妆舞会,而是实在的战斗!

我们现在除了和他们奋力拼战,

已别无出路,鼓起勇气,扬起斗志吧!

不管是死是活,我们一定要打败敌人,那样我们就会好受一点,不然会继续被围在海边,与弱于我们的敌人搏杀。”

他的话语激起了所有人的斗志。

赫克托尔杀死了福基斯人的首领,佩里墨得斯之子斯克狄奥斯;而埃阿斯杀了拉奥达马斯,他是安特诺尔之子,统领着一队步兵。

波吕达马斯杀死了来自库勒涅的奥托斯,他是埃佩奥斯人的首领,和费琉斯之子是塔档。

见他死在枪下,费琉斯之子墨革斯扑向波吕达马斯,后者闪身躲开,他扑了个空,太阳神阿波罗在保护波吕达马斯,不想让他横尸沙场。

于是墨革斯的枪击中了克吕斯摩斯的胸口,后者随即轰倒在地,身上的铠甲被剥夺。

正在墨革斯顾着夺铠甲之际,拉奥墨冬之子,兰波斯最卓越的儿子,也是出色的神枪手多洛普斯乘机扑上前来刺出一枪,正中在费琉斯之子的盾牌中央,刺穿了盾牌,可是没有刺穿坚硬的铜质铠甲,那是费琉斯从埃费瑞的塞勒埃斯河畔带回到家的礼物。

那是好客的欧斐特斯

赠给他,好让他披挂上阵与敌人交战,现在这副铠甲挽救了他儿子宝贵的性命。

墨革斯迅速回身枪,击中在多洛普斯的头盔的鬃饰底端,整个削落下来,落在泥土之中,紫红的一团。

多洛普斯试图再战几个回合,

不料墨涅拉奥斯从侧面赶至,

狠狠地出枪刺中了多洛普斯的后肩,枪尖猛刺穿肩头,钻入胸腔,后者轰然倒地。墨涅拉奥斯和墨革斯一齐动手剥取铠甲。赫克托尔大声叫喊,呼唤他的亲属们,首先是希克塔昂之子墨拉尼波斯。

在战争之前,他本是一个放牛的牧人,赶着慢腾腾的牛群在佩尔科特吃草。

开战之后,他便来到伊利昂准备参战,普里阿摩斯十分喜欢他,如同喜欢自己的儿子,给了他极大的光荣,还让他和自己住在一起。

大声喊着他的名字,赫克托尔训斥道:“墨拉尼波斯,眼见亲兄弟的惨死,你就无动于衷?还是装着没看见杀手正在剥夺他的铠甲?跟着我,不要远远地投出标枪!勇敢地拼杀吧!

和他们拼个你死我活!今天不是我们获胜,就是他们摧毁坚固的伊利昂。”

说罢,他先行在前,后者紧紧跟随,如同一位天神。

同时,埃阿斯也在鼓励部下道:

“亲爱的朋友们!拿出男子汉的勇气来吧!

在可怕的战争中一定要有强烈的荣辱观,如果懂得什么是羞辱,就会勇敢杀敌,反而得生;如果可耻地临阵脱逃,很有可能命丧黄泉。”

听罢,阿尔戈斯人热血沸腾,

个个摩拳擦掌,在海船周围

围成坚固的队形。而宙斯正驱使特洛亚人猛冲过来。咆哮战场的墨涅拉奥斯对安提洛科斯说道:“安提洛科斯,你是我们之间年纪最轻,最迅速、最勇敢的斗士。为何不施展雄威?

或许能杀死几个特洛亚人。”

他的话语使安提洛科斯豪情万丈,他拍马上前,目光闪亮,向四下里扫视,手中挥舞着粗壮的长枪,猛掷了出去,特洛亚人纷纷闪避,还是击中了希克塔昂之子,高贵的墨拉尼波斯。

枪头是在他要冲上来的时候击中他的,刺入前胸乳头旁,他轰然倒地,黑暗罩住了他的双目。

安提洛科斯如同一只凶猛的猎狗,扑向刚出洞穴,就被射中的幼鹿那样,扑向墨拉尼波斯,准备剥夺铠甲,却被卓越的赫克托尔一眼看到,提着长枪急速扑来。

安提洛科斯见状不妙,

扭头就跑,好象一只作恶多端的野兽,在咬死了一个牧人或猎狗以后,看到人群聚集过来追杀,立刻逃窜。

涅斯托尔之子前头奔逃,

后面追着赫克托尔和众多的特洛亚人,如雨的利箭和枪头从后面直飞而来直到他逃自己的军阵后才停下来,松了一口气。

如同雄狮扑向鲜嫩的肥肉,

特洛亚人向海船发动强烈的猛攻,以实现宙斯的意愿,宙斯也在不断地激发他们的勇力,不断地加以鼓励,却削弱阿开奥斯人的斗志。

宙斯要把荣誉赠予赫克托尔,

让他快意地将海船焚烧个精光。

这样就可以兑现他对忒提斯所作的允诺。

足智多谋的宙斯热切地等待着

看到熊熊大火燃烧在海船之上。

然后,他就会开始打击特洛亚人,使他们节节败退,把胜利的荣誉赐给阿开奥斯人。

这样盘算着,他不断地激励普里阿摩斯之子扑向海船,而这也正是后者的极大愿望。

阿瑞斯般的赫克托尔凶猛地挥动着长枪,如同藏密的森林烧起了无情的大火。

他喊叫得唾沫横流,一双剑目在浓眉底下熠熠生辉,冲杀之

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载