+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
of relief and consummation that was pure peace to him, still she was waiting. She felt herself a little left out. And she knew, partly it was her own fault. She willed herself into this separateness. Now perhaps she was condemned to it. She lay still, feeling his motion within her, his deep-sunk intentness, the sudden quiver of him at the springing of his seed, then the slow-subsiding thrust. That thrust of the buttocks, surely it was a little ridiculous. If you were a woman, and a part in all the business, surely that thrusting of the man's buttocks was supremely ridiculous. Surely the man was intensely ridiculous in this posture and this act!
当他进入她的身体,感觉到强烈的满足感,心湖的波澜霎时平息,而她仍在等待着。她觉得自己的精神有些抽离。而她也明白,这多半要归咎于自己。她的意志将自己导入这种灵肉分离的状态。或许她注定该受此惩罚。她躺在那里,动也不动,感受着他在自己体内来回抽动,他全力深入的意图,他精液喷射时的陡然战栗,以及逐渐减弱的挺动。那种臀部的挺动,确实有点滑稽可笑。如果你身为女人,又身临其境地参与过性爱的全过程,那么肯定会觉得男人屁股的挺动是极端可笑的。而在这一过程中,保持着这种动作和姿态的男人则更是滑稽透顶!
But she lay still, without recoil. Even when he had finished, she did not rouse herself to get a grip on her own satisfaction, as she had done with Michaelis; she lay still, and the tears slowly filled and ran from her eyes.
但她仍一动不动地躺着,没有半点回应。甚至当他偃旗息鼓,她也没能兴奋起来,像与米凯利斯欢好时,追求自己的快感。她只是静静地躺着,任凭泪水慢慢盈满眼眶,悄然滑落。
He lay still, too. But he held her close and tried to cover her poor naked legs with his legs, to keep them warm. He lay on her with a close, undoubting warmth.
他同样趴在那里,动也不动。但却紧紧拥着她,用双腿牢牢将她赤裸的双腿压住,希冀能让它们暖和起来。他趴在她身上,让她切实地感受到温暖和亲近。
"Are yer cold?" he asked, in a soft, small voice, as if she were close, so close. Whereas she was left out, distant.
“你冷吗?”他轻声问,声调极其柔和,似乎她离得如此之近,两人已经密不可分。然而,她却全然没有这种感受,反倒觉得彼此的距离依然遥远。
"No! But I must go," she said gently.
“不冷!不过,我得回去了。”她柔声说。
He sighed, held her closer, then relaxed to rest again.
他叹口气,将她搂得更紧,然后又放松开来。
He had not guessed her tears. He thought she was there with him.
他没能猜透她眼泪的含义。他以为她此刻的感受与自己一样。
"I must go," she repeated.
“我得回去了。”她重复道。
He lifted himself kneeled beside her a moment, kissed the inner side of her thighs, then drew down her skirts, b
