当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 大侦探波洛探案全集 > 大侦探波洛探案全集_第95节
听书 - 大侦探波洛探案全集
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

大侦探波洛探案全集_第95节

大侦探波洛探案全集  | 作者:阿加莎·克里斯蒂|  2026-01-14 11:37:39 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

个小孩扔石头——还有两个人借酒闹事。我们的比利时朋友终于弄错了一回。”

  “我总算放心了,我必须承认。”波洛说。

  “让你担惊受怕了吧?”杰普充满深情地说,“上帝保佑你!我们每天都会收到好几十封这样的信!一些人闲得没事干,脑子又不太好使,就坐下来写这种玩意儿。他们没什么恶意,就是找刺激。”

  “我竟然当真了,真蠢。”波洛说,“我把鼻子插进了马窝。”

  “你把马和马蜂弄混了。”

  “什么?”

  “就是一句谚语。好了,我得向你们告辞了。我要去下一条街办点儿事——接收被窃的珠宝。我就是顺路来告诉你一声,这样你就可以放心了。很可惜,那些灰质细胞白干了!”

  说完这句,开怀大笑几声后,杰普走了。

  “看样子,杰普没怎么变。”波洛说。

  “看上去老了很多,”我说,“头发像獾毛一样白。”我终于出了口恶气。

  波洛边咳嗽边说:

  “黑斯廷斯,你知道吗,有一种东西——我的理发师心灵手巧——你把它贴在头皮上,然后把自己的头发梳在上面——不是假发,你明白,但是——”

  “波洛,”我大吼道,“我只说这一次,我和你那个讨厌的理发师的可恶的发明没有任何关系。我的头顶怎么了?”

  “没什么,确实没什么。”

  “我又不是要秃顶了。”

  “当然不是!当然不是!”

  “那边夏天很炎热,自然会造成轻微脱发。我得带点儿上好的生发油回去。”

  “确实应该。”

  “算了。那个杰普怎么回事?总是那么咄咄逼人,一点儿幽默感都没有。他就是那种看到有人要坐下,就会把椅子拉开,然后哈哈大笑的人。”

  “很多人看到这个情景都会哈哈大笑。”

  “愚蠢至极。”

  “从那个坐在椅子上的人的角度来说,当然是这样。”

  “好了。”我稍微压了压火气——我承认我对头发稀疏这件事过分敏感,说,“很遗憾,匿名信那件事毫无结果。”

  “我在这件事上确实错了。我以为自己从那封信上闻到了犯罪的气味。结果是彻头彻尾的犯傻。哎呀,我真的老了,变得疑神疑鬼,就像一条瞎眼的看门狗,本来没什么事,却乱吼一气。”

  “如果我要和你合作,就必须另找一些最‘精华’的案子。”我笑着说。

  “还记得那天你说的话吗?如果能像点菜一样点犯罪类型,你会选择哪一种?”

  我对他的幽默感表示赞同。

  “我想想啊。我们来重新看一下菜单。抢劫?伪造?不,不行。太素了。肯定是谋杀——血淋淋的谋杀,当然还要有配菜。”

  “当然了。”

  “受害人是谁?男人,还是女人?我想是男的。一个大人物,美国的百万富翁,首相,报社老板。犯罪地点——老图书馆有什么不好呢?从气氛上来讲,无与伦比。至于武器嘛,可以是一把奇怪的弯曲的匕首,或是某种钝器,一尊石雕——”

  波洛叹了口气。

  我说:“当然也可以用毒药,不过这太专业了。或者一支左轮手枪的枪声在夜空中回响。还要有一两个漂亮的姑娘……”

  “赤褐色的头发。”我的朋友咕哝道。

  “还是你的那个老笑话。漂亮姑娘肯定会受到不公正的怀疑——而且,她和一个小伙子之间发生了点儿误会;还要有一个老女人——一个神秘、危险的角色——死者的朋友或对手;一个少言寡语的秘书——黑马人物;还有一个精神饱满、虚张声势的家伙,两个被解雇的用人或者猎场看守人什么的,一个和杰普很像的愚蠢到家的侦探!嗯,差不多就是这样。”

  “这就是你所谓的精华,嗯?”

  “看来你不同意我的说法。”

  波洛同情地看着我。

  “你出色地概括了书上写过的几乎所有侦探故事。”

  “那么,你会点什么?”我问。

  波洛闭上眼睛,靠在椅子上,嘴唇间咕噜咕噜地发出声音:

  “一个很简单的案子。没有复杂的元素,一个关于平静的家庭生活的案子——毫无激情——非常私密。”

  “犯罪怎么可能是私密的呢?”

  波洛喃喃地说:“假设,四个人坐下来打桥牌,第五个人没参与,坐在壁炉旁的椅子上。这一晚结束时,人们发现坐在壁炉旁的那个人死了。四人中的一个趁着做‘明家’的工夫,走过去把他杀了,其他三个人当时正专注于各自手中的牌,没注意到他做了什么。啊,这就是私密的犯罪。那四个人当中谁会是凶手呢?”

  “呃,”我说,“我没觉得有什么值得兴奋的东西!”

  波洛向我投来责备的一瞥。

  “没意思,因为没有奇特的、弯曲的匕首,没有敲诈勒索,没有神眼绿宝石被盗,没有难以捉摸的东方毒药。黑斯廷斯,你喜欢夸张的情节剧。你希望看到的不是一起谋杀案,而是一系列的谋杀案。”

  “我承认,”我说,“书中讲到的第二起谋杀案往往会令人高兴。如果第一章一上来就发生谋杀案,而直到你读到倒数第二页,却发现所有的人都不在犯罪现场,呃,这样未免太冗长乏味了。”

  这时,电话铃响了,波洛起身去接电话。

  “你好,你好,是的,我是赫尔克里·波洛。”

  他听了一两分钟后,我看见他的脸色变了。

  他的话很简短,而且前后不连贯。

  “对。

  

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载