+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
”
“是的,非常奇妙,指给我看吧。”米兰达说。
他们走到了最高的石头上。旁边的一块石头落到了地上,稍微远点的斜坡上有一块微微倾斜着,仿佛被岁月压弯了腰。
“你快乐吗,米兰达?”
“是的,我很快乐。”
“就在这儿。”
“那真是双斧吗?”
“是的。随着时间的流逝有些磨损,但确实是它。这是一种象征。把你的手放在上面。现在——我们一起为过去和未来,为美干杯。”
“哦,太美了。”米兰达说。
一只金色的酒杯放在了她的手上,她的同伴用一个细颈瓶往里面倒金色的液体。
“水果味的,蜜桃味。喝了它,米兰达,你就会一直快乐下去。”
米兰达拿起镀金的酒杯,闻了闻。
“对,没错,闻起来是桃子味儿。哦,看,太阳。真正的金红色——就好像它躺在世界的边缘。”
他把她的头转过来对着酒杯。
“拿起酒杯,喝了它。”
她顺从地转过身来。一只手还放在花岗岩上快被磨平的印记上。她的同伴站在她的身后。山坡下倾斜的那块石头旁,两条人影悄悄地溜了出来,弯着腰前进。高处的那两个人背对着他们,一点儿也没有发现。他们很快就悄悄爬上了山顶。
“为美干杯,米兰达。”
“不要命了她才喝!”一个声音在他们背后说。
一件玫瑰色的天鹅绒大衣朝他的头飞来,一把匕首从缓缓举起来的手里脱落了。尼古拉斯·兰瑟姆紧紧抓住米兰达,把她从正在打斗的两个人身边拉走。
“你这个小笨蛋,”尼古拉斯·兰瑟姆说,“怎么跟一个精神不正常的杀人凶手跑到这儿来了。你应该知道你在做什么。”
“我知道,”米兰达说,“我想我要成为祭品了,因为那都是我的错。都是因为我乔伊斯才被杀的,所以我应该成为祭品,不是吗?这是一种献祭仪式。”
“别胡说,哪儿有什么祭祀仪式。他们找到那个女孩儿了。你知道的,那个消失了很久的互换生女孩儿。大家都以为她逃跑了,因为她伪造了遗嘱。其实她没逃跑。他们在井里发现了她的尸体。”
“啊!”米兰达突然痛苦地尖叫一声,“不是许愿井吧?不是我一直想找的许愿井吧?哦,我不希望她在许愿井里。谁——是谁把她扔进去的?”
“就是把你带到这儿的那个人。”
。
第二十六章
四个男人再次坐在一起看着波洛。蒂莫西·拉格伦、斯彭斯警司和警察局局长都一脸期盼,好像期待着马上就能吃到一碟奶油的猫。而第四个人还是将信将疑。
“那么,波洛先生,”警察局局长主导着会议的议程,委托公诉办的检察官先生代为提醒法院的各个程序。“我们都到齐了——”
波洛打了个手势。拉格伦督察离开房间,带回来一个三十岁左右的女人、一个女孩儿和两个年轻人。
他一一为警察局局长介绍。“巴特勒夫人,米兰达·巴特勒小姐,尼古拉斯·兰瑟姆先生和德斯蒙德·霍兰德先生。”
波洛站起来,牵着米兰达的手。“坐在你妈妈身边,米兰达——这位是里士满先生,是郡里的警察局局长,他有几个问题想问你,是关于你看到的一些事——一年多前的,大概快两年了吧。你对一个人提起过,据我所知,只对那一个人说过。对吗?”
“我告诉乔伊斯了。”
“告诉她什么了?”
“我见过一起谋杀。”
“你告诉过别人吗?”
“没有。但是我觉得利奥波德可能猜到了。他经常偷听,您知道。在门口偷听什么的。他喜欢偷听人们的秘密。”
“你应该也听说了,乔伊斯·雷诺兹在万圣节前夜晚会之前说她自己看到过一场谋杀,那是真的吗?”
“不是,她只是在重复我的话——假装是她亲眼看到的。”
“告诉我们你究竟看到了什么。”
“我刚开始不知道那是谋杀。我以为那是意外,我以为是她自己从高处摔下来的。”
“你在哪儿看见的?”
“在石矿花园——以前有喷泉的凹地那儿。我在树枝上坐着,观察一只松鼠,所以得非常安静,要不就把它吓跑了。松鼠跑得特别快。”
“你看到了什么?”
“一个男人和一个女人把她抬起来,抬着她沿着小路往前走。我以为他们是带她去医院或者去石矿府。突然那个女人停下来,说:‘有人在看我们。’她还往我待的那棵树上看。不知道怎么的我就很害怕,我吓得一动也不敢动。那个男人说:‘不可能。’他们就走了。我看见围巾上面有血,还有一把带血的刀在上面——我就想也许是有人想要自杀——不过我还是没敢动。”
“因为你很害怕?”
“是的,但是我也不知道为什么。”
“你没告诉你妈妈?”
“没有。我想也许我不该在那儿看的。第二天也没人说谁出了什么意外,所以我就把那件事儿忘了。我没再想起来过,直到——”
她突然停下了。警察局局长张了张嘴——又闭上了。他看了看波洛,隐晦地向他打了个手势。
“接着说,米兰达,”波洛说,“直到什么?”
“就好像那天的事又发生了一遍。这次是一只绿色的啄木鸟,我在灌木丛后面一动不动地看着它。那两个人正坐在那儿说话——关于一个小岛——希腊的小岛。她好像是说:‘都签好了,它是
