当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 恶之花 > 恶之花_第23节(2/2)
听书 - 恶之花
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

恶之花_第23节(2/2)

恶之花  | 作者:夏尔·波德莱尔|  2026-01-15 04:43:01 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

在空中飞,

?

有时她说:“我是美的,我命令你,

为了我的爱情,你只能热爱美,

我是天使,我是缨斯,我是圣母。”

?

?

1、白藓是一种芸香科植物,气味浓郁。

2、所谓“三色的图”是一种用黑笔、红笔、白笔在彩纸上画的素描。

?

活的火把

?

走在前面的这眼睛充满光明,

定有大智的天使给了它磁力;

走啊,这神圣的兄弟是我兄弟,

把钻石般的火摇进我的眼睛。

?

它从陷阱和重罪中把我救下,

它又把我引上通往美的道路;

它是我的仆人,我是它的顺奴,

我全身心地听从这活的火把。

?

迷人的眼,神秘的光熠熠闪烁,

如同白日里燃烧的蜡烛;太阳

红彤彤,却盖不住这奇幻的火;

?

蜡烛庆祝死亡,你把觉醒歌唱;

走啊,一边歌唱我灵魂的觉醒,

你任何太阳也遮掩不住的星!

?

精神的黎明

?

朱红白亮的晨曦,噬人的理想,

手挽着手射入堕落者的房中,

一种报复性的神秘起了作用,

天使醒了,在沉睡的野兽身上。

?

精神宇宙的不可企及的蔚蓝,

为了那梦想并痛苦的沮丧者,

带着深渊的吸引力洞开,深不可测。

亲爱的女神,澄明纯洁的生命,

?

愚蠢的欢宴,残羹上烟气缭绕,

你的面影更加清晰、绯红、妩媚,

在我睁大的眼睛前不停地飞。

?

太阳的光照黑了蜡烛的火苗;

你的幻影,这光辉灿烂的灵魂,

百战百胜,就像太阳永世长存!

?

黄昏的和谐

?

那时辰到了,花儿在枝头颤震,

每一朵都似香炉散发着芬芳;

声音和香气都在晚风中飘荡;

忧郁的圆舞曲,懒洋洋的眩晕!

?

每一朵都似香炉散发着芬芳;

小提琴幽幽咽咽如受伤的心;

忧郁的圆舞曲,懒洋洋的眩晕!

天空又悲又美,像大祭台一样。

?

小提琴幽幽咽咽如受伤的心,

温柔的心,憎恶广而黑的死亡!

天空又悲又美,像大祭台一样;

太阳在自己的凝血之中下沉。

?

温柔的心,憎恶广而黑的死亡,

收纳着光辉往昔的一切遗痕!

太阳在自己的凝血之中下沉..

想起你就仿佛看见圣体发光!

?

乌云密布的天空

?

你的目光仿佛蒙着一重雾气;

你的神秘的眼睛(蓝的?灰的?绿的?)

时而温柔,时而恍惚,时而凶残,

反射着天空的麻木以及暗淡。

?

神经受到无名的烦恼的振奋,

过于警醒而嘲弄沉睡的精神,

你唤起明亮、温馨、朦胧的往日,

让迷醉的心灵在泪水中沉溺。

?

你有时候就像那美丽的天边,

雾季的太阳照得它明亮耀眼..

乌云密布的天空落下了火光,

你这湿润的风景是何等辉煌!

?

啊危险的女人,啊诱人的地方,

我可会也爱你的白雪和浓霜?

我可能从严寒的冬天里获得

比冰和铁更刺人心肠的快乐?

?

?

?

它在我脑子里倘佯,

伊然在自己的家里,

强壮,温柔,迷人,美丽。

这猫叫得一点不响,

?

音色多轻柔,多隐蔽;

然而或平静或发怒,

声音总低沉而丰富。

这就是魅力和秘密。

?

这请亮的声音渗进

我那最阴暗的心底,

裹住我如和谐的诗,

又似媚药令我欢欣。

?

平复最残酷的患疾,

又包含种种的癫狂,

说出的话可以最长,

竟然能够不著一字。

?

没有弓子可以摇撼

我的心,这完美的琴,

让它更豪迈地颤震

那根最最感人的弦,

?

唯有你的声音,你这

神秘、纯洁、奇异的猫、

你的一切都很美妙,

如天使般精微和谐!

?

?

它金色与褐色的毛

散发出甘美的香气,

某夜我只摸了一次,

就满身地芬芳缭绕。

?

这是常来往的精灵,

它判断、主宰和启示

它属下的万事万物;

它是仙女还是神明?

?

当我的眼如被磁石

吸引,驯服地转向了

我所珍爱的这只猫,

当我在内心自审时,

?

我惊奇地看见了火

从苍白的眸子射出,

这明灯,活的猫眼石,

在死死地观望着我。

?

邀游

?

孩子,小妹妹,

想想多甜美,

到那边共同生活!

尽情地恋爱,

爱与死都在

和你相像的邦国!

阳光潮湿了,

天空昏暗了,

我爱你眉目含情,

种种的就力,

那样地神秘,

照亮了珠泪莹莹。

?

那里,是整齐和美,

豪华,宁静和沉醉。

?

家具亮闪闪,

被岁月磨圆,

装饰我们的卧房;

最珍奇的花,

把芬芳散发,

融进琥珀的幽香,

绚丽的屋顶,

深邃的明镜,

东方的辉煌灿烂,

都对着心灵

悄悄地使用

温柔的故乡语言。

?

那里,是整齐和美,

豪华,宁静和沉醉。

?

看那运河上,

船儿入梦乡,

流浪是它的爱好;

为了满足你

最小的希冀,

它来自天涯海角。

——西下的太阳,

把金衣紫裳

盖住整座的城市,

原野和运河;

世界睡着了,

在温暖的光明里。

?

那里,是整齐和美,

豪华,宁静和沉醉。

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载