当前位置:首页 >  都市·青春 > 亨利四世 > 亨利四世_第4节(3/3)
听书 - 亨利四世
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

亨利四世_第4节(3/3)

亨利四世  | 作者:莎士比亚|  2026-01-14 22:11:04 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

是堂堂大丈夫的气概的话,我就是一条排了卵的鲱鱼。好人都上了绞架了,剩在英国的总共还不到三个,其中的一个已经发了胖,一天老似一天。上帝拯救世人!我说这是一个万恶的世界。我希望我是一个会唱歌的织工;我真想唱唱圣诗,或是干些这一类的事情。愿一切懦夫们都给我遭瘟!我还是这样说。

亲王

怎么,你这披毛戴发的脓包!你在咕噜些什么?

福斯塔夫

一个国王的儿子!要是我不用一柄木刀把你打出你的国境,像驱逐一群雁子一般把你的臣民一起赶散,我就不是一个须眉男子。你这威尔士亲王!

亲王

嗳哟,你这下流的胖汉,这是怎么一回事?

福斯塔夫

你不是一个懦夫吗?回答我这一个问题。还有这波因斯,他不也是一个懦夫吗?

波因斯

他妈的!你这胖皮囊,你再骂我懦夫,我就用刀子截死你。

福斯塔夫

我骂你懦夫!我就是眼看着你掉下地狱,也不来骂你懦夫哩;可是我要是逃跑起来两条腿能像你一样快,那么我情愿出一千镑。你是肩直背挺的人,也不怕人家看见你的背;你以为那样便算是做你朋友的后援吗?算了吧,这种见鬼的后援!那些愿意跟我面对面的人,才是我的朋友。替我倒一杯酒来。我今天要是喝过一口酒,我就是个混蛋。

亲王

嗳哟,这家伙!你刚才喝过的酒,还在你的嘴唇上留着残沥,没有擦干哩。

福斯塔夫

那反正一样。(饮酒)愿一切懦夫们都给我遭瘟!我还是这么一句话。

亲王

这是怎么一回事?

福斯塔夫

怎么一回事?咱们四个人今天早上抢到了一千镑钱。

亲王

在哪儿,杰克?在哪儿?

福斯塔夫

在哪儿!又给人家抢去了;一百个人把我们四人团团围住。

亲王

什么,一百个人?

福斯塔夫

我一个人跟他们十二个人短兵相接,足足战了两个时辰,要是我说了假话,我就是个混蛋。我这条性命逃了出来,真算是一件奇迹哩。他们的刀剑八次穿透我的紧身衣,四次穿透我的裤子;我的盾牌上全是洞,我的剑口砍得像一柄手锯一样,瞧!我平生从来不曾打得这样有劲。愿一切懦夫们都给我遭瘟!叫他们说吧,要是他们说的话不符事实,他们就是恶人,魔鬼的儿子。

亲王

说吧,朋友们;是怎么一回事?

盖兹希尔

咱们四个人向差不多十二个人截击——

福斯塔夫

至少有十六个,我的殿下。

盖兹希尔

还把他们绑了起来。

皮多

不,不,咱们没有绑住他们。

福斯塔夫

你这混蛋,他们一个个都给咱们绑住的,否则我就是个犹太人,一个希伯来的犹太人。

盖兹希尔

咱们正在分赃的时候,又来了六七个人向咱们攻击——

福斯塔夫

他们替

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载