当前位置:首页 >  都市·青春 > 罗马爱经 > 罗马爱经_第10节
听书 - 罗马爱经
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

罗马爱经_第10节

罗马爱经  | 作者:奥维德|  2026-01-15 01:36:00 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

的禁果,越是激起我们的欲望。看守严密反而引起贼心。很少人去爱别人容许你爱的女子。有些女人并不因为自己的美貌而是因为丈夫的妒忌而引起他人的窥测之心。人们猜度,这些女子不知有着什么吸引男人的魅力。丈夫看管下的女子无须美艳过人,若她对丈夫不忠,便会招来男子。担心被发现的心情比起她的风韵带来更强烈的刺激。你也许会为此而感到忿忿不平:禁果格外有滋味。唯有能说“我害怕”的女子,才会给人实在的欢愉。

然而,我们是无权关禁一个生来自由的女子的,只能对外国女子采取这样的做法。也许你想你的门卫能够这样说:“多亏了我!”而且,倘若你的妻子保住贞洁,你就能对你的奴仆大加赞扬。如果一个人因妻子有外遇而感到奇耻大辱,那他就丝毫不了解罗马的风情,不了解战神玛尔斯对伊利娅159施暴后生下洛摩罗斯和瑞穆斯两兄弟的故事。若你想要一个贞洁的女子,为何又要求她美艳呢?二者是不可兼得呀。

如果你明智的话,你就对你的爱人宽宏大量一些吧。别再绷着严厉的面孔,别一味强调你作为丈夫的特权,跟妻子的相识(她会有不少的)交朋结友吧。这样你便可以毫不费力地博得众人的好感。这样你在所有年轻人的宴会上就有一席之地,家中便会堆满并非来自于你的各式礼物。

梦境预示情人的离弃

夜色降临,我的双眼疲惫地合上了:眼前的幻觉令我心惊胆跳。

阳光普照的山坡上长着一片神圣的橡树林,枝繁叶茂,枝桠成为百鸟栖息的乐园,树下有一片绿草茵茵的平地,潺潺的溪水流淌其中。我在林阴下寻觅一片阴凉,即便在树叶遮挡下依然感到天气炎热。

一头白色母牛,在散布绚丽花朵的草地上寻觅青草,就停在我跟前;她毛色洁白,似刚落而未化的白雪;她的伴侣,一头幸福的公牛陪伴着她,伏在柔软的地上,依在他妻子的身旁。他卧在那里反刍,嘴里咀嚼着草叶,似已昏昏欲睡,头顶上的双角,就快要伏在肥沃的土地上了。一只小嘴乌鸦轻巧地在天空中滑翔而过,朝他们飞去。乌鸦停在草地上,喋喋不休地叫着。它曾三次粗鲁无礼地啄了白母牛的前胸,扯下几撮雪白的长毛。

母牛犹豫良久,终于带着胸前一道黑色的伤痕,离开公牛和这片草地。当她看到稍远的地方另有几头公牛在吃草时,她就飞跑过去,混入公牛群中,低头向这片更肥美的草地寻觅食物了。

“占梦者啊,无论你是什么人,若这些梦幻包含某些真情的话,请告诉我预兆如何。”

我说完之后,占梦的人仔细掂量了我梦中的全部情节,答道:“你在林荫里尽力寻觅阴凉,却总也避不开热浪,那是爱火在燃烧。母牛象征你的情人,她洁白如雪。你则是她的配偶,你的情人是母牛,所以你则形为公牛。那在母牛胸前乱啄的尖嘴乌鸦,便是在你情人耳边进谗言的媒婆。母牛犹豫许久后终于离开公牛,意味着你将被她抛弃,独守空床。母牛胸前的伤口和黑斑意味着你的情人曾对你不忠。”

解梦的人说完了,我只觉脸色苍白,脸颊冰凉,眼前黑夜无尽。

致无名小溪,它阻碍诗人去往情人之处的道路

岸边满是淤泥、长满芦苇的河流呀,我急着奔向我的情人,请你暂停流淌吧。你既无桥梁,亦无渡船,我无法仅靠一根缆绳渡到彼岸,不得不倚仗摆渡的船夫。

曾几何时,你还是小溪一条,我可以不假思索地趟水而过,水最深处也只及我的脚面。而如今,你吸饱了邻近山区的融雪,泥泞河床的污水滚滚向前。

早知困在此地,早知无法抵达近在咫尺的彼岸,我又何苦匆忙赶路,何必不顾休息,日夜兼程地急行呢?此时,我多么想能效仿达娜厄的儿子160,手捧可怕的长满蛇的头颅,展翅飞翔;我也想拥有那神奇的马车161,跑遍荒芜大地,到处散播谷种;我说的都是老一辈诗人们想象中的虚无缥缈的传说,现世不会兑现,将来也不会看见。

倒是你呀,汹涌澎湃的河水,请你恢复平日的模样吧,这样你才好在你的河床内细水长流。湍急的河流,请相信我的话好了,若我指责你挡住了情人的脚步,这般罪名你如何担当得起。

河川应为年轻人的恋情助一臂之力,因为江河本身也晓得爱是什么。传说中河神伊那科斯因爱恋比杜尼的林中仙女墨利娅而变得苍白无力,清冷的河水中却藏着对墨利娅的炽烈爱火。特洛伊围城未满十年时,克桑西河便对内尔拉一见钟情了。还有河神阿尔斐俄斯,他爱恋着阿卡迪亚地带的一位女郎162,一往情深竟为她流向遥远的地方。还有佩内河,传闻你曾将许配给克苏托斯的克瑞乌萨藏在弗西奥蒂德的田野中。更不用提河神阿索波斯了,他爱上了玛尔斯后代好斗的忒贝,与她共生育了五个女儿。

还有河神阿刻罗俄斯,如果我问你,你头上的双角为何不见了?你会痛苦地告诉我,是情敌赫丘利一怒之下将它们折断的;阿刻罗俄斯和赫丘利争夺的并非是卡吕冬尼亚地区,也不是埃托利亚整个领地,而是为一名叫得伊阿尼拉的女子展开搏斗。还有博大的尼罗河,他小心保守着源泉所在的秘密,波涛汹涌,共有七个入海的河口,就连这澎湃的河水也扑灭不了他对阿索波斯的女儿厄汪特燃起的爱火。为了拥吻萨尔摩纽斯的女儿163而避免她沾湿衣服,河神厄尼剖斯竟令河水退去。河水也就乖乖地退下了。

我不会

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载