当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 迦梨之歌 > 迦梨之歌_第15节
听书 - 迦梨之歌
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

迦梨之歌_第15节

迦梨之歌  | 作者:丹·西蒙斯|  2026-01-14 14:26:16 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

问题——从很多方面来说,它都是印度独有的问题,如果说不仅限于加尔各答的话。”

“哦?”查特吉一边说,一边轻敲手指。尽管他的微笑依然镇定,但是显然,遭到女人的反驳让他深感惊讶和恼火。“您是什么意思,卢察克夫人?”

“既然逸闻也能证明观点,”她温和地说,“那么我也想分享一下我昨天见到的两桩趣事。”

“洗耳恭听。”查特吉的笑容里蕴含着几分讽刺。

“昨天我在欧贝罗酒店的花园咖啡厅吃早饭,”阿姆丽塔说,“维多利亚和我独自坐在桌边,但餐厅里还有其他很多人。几位印度飞行员坐在我隔壁那张桌子上。离我们几英尺外,有一位女性不可接触者正在用园艺剪修剪草坪——”

“抱歉,”查特吉打断了阿姆丽塔的叙述,现在他脸上的讽刺已经显露无疑,“我们更愿意称之为‘命定阶层’。”

阿姆丽塔笑了。“是的,我很清楚。”她说,“命定阶层,哈里贞,‘神的子民’,我从小就听惯了这些冠冕堂皇的说法,但语言只不过是一种掩饰。我相信您一定非常清楚,查特吉先生。她之所以属于‘命定阶层’,仅仅是因为她生来就没有种姓,到死去也不会改变。她的孩子几乎注定会成为和她一样的仆工,因为她是一个不可接触者。”

查特吉的笑容凝固了,但他没有再次打断。

“总而言之,她蹲在地上,一点一点地剪着草坪,一边剪一边以鸭形的姿势在草坪上移动,至少在我看来,这样的动作相当痛苦。谁也没有注意到她。她就像正在被修剪的草坪一样,只不过是美丽花园的背景而已。

“前一天夜里,门廊上的一根电线掉了下来。它就垂落在庭院的草坪中央,但谁也没有想到要把它修好,或者把电闸关掉。侍者去游泳池那边的时候总是大步从电线上跨过。女性不可接触者伸出剪子想把电线挪开,那把园艺剪不是绝缘的。

“剪刀刚一碰到电线,她立即被电流击得往后一仰,但她已经被电流吸住了,无法甩开。那感觉一定非常痛苦,但她只是撕心裂肺地喊了一声。她在地上打滚,在我们眼皮子底下遭受电刑。

“我说的是‘我们’,查特吉先生。侍者抄着双手冷眼旁观。附近平台上的工人面无表情地向下张望。我旁边那桌的一位飞行员讲了个小笑话,然后继续喝他的咖啡。

“我的反应速度不算快,查特吉先生。我这辈子总是喜欢请别人替我办事,哪怕是最简单的小事。我曾经恳求姐姐去买我们的火车票。甚至就在今天,博比和我要点比萨,我依然坚持让他去打电话。但是在当时,时间已经过去了半分钟,显然,庭院里的男人——那里至少有十多个男人——并不打算救助那个可怜的女人,于是我只好采取了行动。这不需要太多思考和勇气。咖啡厅的门旁边倚着一把扫帚,我用扫帚的木柄挑开了女人手上的电线。”

我盯着我的妻子。阿姆丽塔一点儿也没提起这事儿。查特吉心不在焉地点点头,但我抢先开口了。“她伤得重吗?”

“显然不重,”阿姆丽塔说,“有人讨论了一会儿要不要送她去医院,可是十五分钟以后,她又开始剪草坪了。”

“好的,好的,”查特吉说,“故事很有趣,但我们必须考虑到它发生的背景——”

“第二件事发生在大约一小时后,”阿姆丽塔继续平静地讲述,“我和一位朋友去伊莱特电影院附近购买纱丽。交通很糟糕,车堵了好几个街区。一头老牛站在大街中央,人们大喊大叫,拼命按喇叭,但没有一个人试图上前把它赶走。突然那头牛开始尿尿,水流急促地打在路面上。我们附近的人行道上有一个女孩——一个很漂亮的女孩,大约十五岁,穿着一件洁白的上衣,戴着红色头巾。看到老牛开始撒尿,女孩立即跑到街道中央,伸手接起牛尿泼在自己的额头上。”

寂静中能听见树叶沙沙的声音。查特吉看了一眼自己的妻子,又将目光转回阿姆丽塔身上。他的手指无声地相对敲击。“这就是您要讲的第二件事?”他问道。

“是的。”

“当然,卢察克夫人,尽管您孩提时就离开了自己的祖国——印度,但您想必记得,对牛的敬重是我们的宗教符号。”

“我记得。”

“那么您当然知道,在印度,并不是所有人都像西方人那样……视阶级差异如寇仇。”

“我知道。”

“那么您是否知道,在我们的国家,有很多人认为尿液……尤其是人类的尿液……拥有强大的灵力和疗效?您是否知道,我们的现任总理莫拉尔吉·德赛先生每天早上都要喝几盎司他自己的尿?”

“是的,我知道这件事。”

“那么,无意冒犯,卢察克夫人,我不明白您描述的‘事件’到底有何出奇之处,当然,除了文化冲击以及您对祖国文化的厌恶以外。”

阿姆丽塔摇摇头。“这不仅仅是文化冲击,查特吉先生。作为一个数学家,我总是以抽象的方式将文化看作一系列拥有共同元素的相似集合。或者,请您试想一下,将它视作各种各样的人类学实验,看看人们在不同的文化中如何生活、如何思考、如何对待彼此。也许因为我本人的成长背景,也许因为我小时候总在各处颠沛流离,所以对于自己见过的、身处其中的文化,我总能保持一定的客观性。”

“然后呢?”

“然后,查特吉先生,我发现印度的文化思维中有一些非常特别的东西,其他文化里没有的东西——或者说,就算他们曾经拥有过这些东西,也没有继续

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载