+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
20世纪初在美国兴起的一种基督教新教运动。
注 美国漫威漫画公司于20世纪80年代出版的超级英雄系列漫画,是《X战警》系列的衍生作品,讲述一群少年超级英雄的故事。
注 源自英国东伦敦的重金属乐队,是重金属乐界最成功与最具影响力的乐队之一。
注 一种为患有慢性疾病的儿童和成年人提供服务的私人住宅,通常最多居住六人,由二十四小时工作的专业护理人员负责照料生活起居。但在实际运作中,团体家庭种类繁多,并不局限于服务精神或身体残疾者。正在戒酒戒毒的瘾君子、有行为或情感问题的年轻人、背负犯罪记录的少年犯,都可以在此寻得庇护。
注 费城东北部的一个社区。
注 美国科幻小说作家塞缪尔·?德雷尼于1975年写的长篇科幻小说,自问世起便颇受争议,同时被誉为“当代最杰出的科幻小说”和“难以卒读的垃圾”。
注 美国特拉华、新泽西、纽约、宾夕法尼亚等州的大型连锁超市。
注 新泽西州一城镇。
注 通用汽车公司庞蒂亚克轿车在20世纪70年代推出的一个子品牌。
注 弗兰克·?佛列兹塔(1928—2010),美国传奇式的漫画家、插画家,亦是奇幻画派的先驱。佛列兹塔对人体的肌理表现扎实,油画作品生动、充满力度。
注 新泽西州一城镇。
注 在新泽西州南安博伊附近。
注 医疗补助(Medicaid)是美国医保系统的一部分,由联邦和各州政府共同出资,面向公民或合法永久居留人口,为低收入或某些重症及残障人士提供医疗方面的保障。其标准较为严格,并非所有穷人都能享受。
注 本书作者朱诺·?迪亚斯的一个哥哥患有白血病,因此这个故事或许有自传色彩。哥哥的重病对少年迪亚斯的生活产生了很大影响。在哥哥住院期间,迪亚斯经常写信给他,描述家人的生活和街坊的变化。在接受采访时,迪亚斯称,这就是他写作生涯的源起。
注 心理学上的一种说法,指将个人精神力完全投注在某种活动上的感觉,心流产生时会有高度的兴奋及充实感。
注 拳击中用来训练快速猛击的小沙袋。
注 全球西班牙语电视网,是美国最大的西班牙语电视台,旗下也有电台。
注 新泽西州一城镇。
注 迪亚斯幼年时期曾生活在新泽西州帕尔林镇,他家离一个大型垃圾填埋场很近。
注 新泽西州帕尔林镇的一处公寓房。
艾尔玛
你,尤尼奥,有个女朋友叫艾尔玛。她的脖子像马儿一样修长纤细,典型多米尼加人的肥臀把牛仔裤撑得浑圆诱人。她的屁股丰腴得能把月亮拖出轨道。在遇见你之前,她可从来没喜欢过自己的大屁股。你无时无刻不想把脸紧紧贴在她温暖柔软的肥臀上,或者轻啮她脖子上精致光滑的肌腱。你咬的时候,她会浑身颤抖,你爱死这感觉了,还有她用细条条的胳膊挣扎反抗的动作,只有午后播放的青春偶像剧上的美女才有那样的细胳膊。
艾尔玛在梅森·?格罗斯学院注读书,属于那种追捧音速青年注、爱看漫画书的另类拉丁裔姑娘。要是没有她,你恐怕到现在还是处男。她在霍博肯注的拉丁裔社区长大,那社区的中心地带在二十世纪八十年代烧得精光,很多房屋被大火吞噬。她小时候几乎天天都在下东城注度过,以为会在那儿待上一辈子。但她没被纽约大学和哥伦比亚大学录取,最后反而和纽约城离得更远了。她这阵子迷上了画画,她画的人物全都是棕黑色,看上去像刚从湖底烂泥里挖出来似的。她最后一幅画的是你懒洋洋靠着前门的样子:只能从那双阴沉沉的、似乎在说“我的童年是在第三世界度过的,糟糕透顶,爱咋咋的”的眼睛,才能看得出画的是你。不过她把你的小臂画得超级粗大。我说过,会把肌肉画上去的。最近几周,天气暖和起来了,艾尔玛不穿冬天的黑衣服了,开始穿那种又轻又薄、料子摸上去简直像薄棉纸的裙子;要是风稍微大一点,裙子都能被风吹跑。她说她这么打扮是为了你:我在找回我的多米尼加传统(这倒不全是假的,为了更好地照顾你妈妈,她甚至开始学西班牙语了),你看到她在街上摇曳生姿的俏模样,对每个路过的黑鬼脑子里打的主意都一清二楚,因为你自己也是这么盘算的。
艾尔玛身材纤细像芦苇,而你是个对类固醇注成瘾的大块头。艾尔玛喜欢开车,而你爱看书。艾尔玛有辆土星汽车(是她当木匠的父亲买的,他在家里只说英语),而你的驾驶执照分数都扣光了。艾尔玛的指甲太脏了没法做饭,而你做的鸡肉意大利面超级棒。你们俩真是个性迥异——每次你打开电视看新闻,她都翻翻白眼,说她“受不了”政治。她甚至不肯说自己是西班牙裔。她对闺蜜们吹牛说,你是个“激进派”,是个地地道道的多米尼加猛男(尽管你其实也没那么阅人无数,艾尔玛仅仅是你真正拍拖过的第三个拉丁裔女友)。你对哥儿们吹牛说,她的唱片比他们谁的都多,还有,你们干那事的时候,她叫起床来像白妞一样。她在床上比你以前做过的妞都更放浪大胆。你们第一次约会的时候,她就问你想射到她奶子上还是脸上,或许你小时候没学过这方面的事,但你羞答答地说,嗯嗯,都不要。至少每周一次,她会跪在床垫上,跪在你面前,一手捏搓自己的黑奶头,另一手玩弄着自己,不准你碰敏感部位,指尖轻
