+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
这一点她经过独自观察已经觉察出来了;然而为什么他嘴里说得那么肯定,而心里始终又另有所想,那真是非常令人费解!照这个样子,人与人之间应该怎样互相理解呢?除了亨利,谁能明白他父亲的意思呢?
然而,现在从星期六至下星期三,她们是见不到亨利在身边了。这就是每一次思索的伤心的终曲。蒂尔尼上尉的信一定会在亨利不在的时候到;星期三她很肯定是个下雨天。过去、现在、未来都是一样的阴暗。她哥哥如此不幸,她失去伊莎贝拉的损失又是如此巨大;而艾丽诺的情绪又总是因亨利不在身边而受影响!还有什么会让她提起兴致、觉得好玩呢?林子和矮树林总是那么光溜溜、干巴巴的;她已经没有兴趣了。而这座寺院,现在在她眼里也与别的房屋一样,不觉得怎么新鲜了。对于它曾促使她、帮助她做下了蠢事的痛苦回忆,便是这座建筑所能激发的唯一感情。她的思想发生了多么大的变化!而她原来是多么想身临其境,走进一座女修道院哪!此刻,在她的想象中,什么都不如一座简朴、舒适、居室合理的牧师寓所那般诱人,犹如富勒顿那样,但还要胜出一筹,富勒顿有其缺陷,而渥德斯顿则可能没有。星期三到了就好了!
星期三终于到了,而且正如知足者所盼望的。这一天天气晴朗,于是凯瑟琳高兴极了。十点钟时,一辆四轮四马车载着他们三个人从诺桑觉寺出发;跑了近二十英里愉快的路程后,他们进了渥德斯顿。这是一个人口稠密的大村子,环境很不错。凯瑟琳不好意思说她认为这个村子很美丽,因为上将似乎觉得要为这一带乡村的毫无生气及村子的大小表示歉意。然而与她到过的别处相比,她在心底里倒更喜欢这里,并且一路上以羡慕的目光注视比小村舍正规些的一座座整洁的房屋,以及一间间小杂货铺。牧师寓所坐落在村子的另一头,离村子其他的房屋有一段距离。那是一座新建的坚固的石头房子,屋前有一个半圆形的草地,还有绿色的大门;当他们的马车到达门口的时候,亨利带着他独居生活中的朋友,即一只纽芬兰大狗和两三只小猎狗,已经等在那儿迎接他们,准备好好接待他们。
凯瑟琳走进屋去的时候,由于心情太激动,因此她既看不到很多东西,也说不出很多的话;于是,待上将要她说说对这房子的意见时,她连自己坐着的这个房间也说不出个所以然来。
