+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
莎拉的钥匙 | 作者:塔季雅娜·德·罗斯奈| 2026-01-14 18:27:04 | TXT下载 | ZIP下载
校门口抽烟。校门口一片杂乱无章的草地上有几座奇特的雕像,上面还刻了字。其中一座雕像上刻着“秉持博爱的精神,团结合作,为彼此而行动”。此外,没有别的说明。班贝尔和我互望一眼,满头雾水。
我询问一名学生,想知道雕像是否和集中营有关。他的回答是:“什么集中营?”身边同学一阵窃笑。听我说明集中营性质之后,这名学生才似乎稍微明白了一些。接着另一名女学生告诉我们,顺着路朝小镇的方向走,会看到一座碑。我问她那是不是纪念碑,她表示应该没错。
黑色大理石纪念碑上的金色文字早已褪色,立碑人是一九六五年的博恩拉罗朗德镇长。碑顶有一颗鲜明的大卫之星(15),碑上刻了一长串的名字。我找到让我痛苦万分的熟悉名字:弗拉帝斯洛·史塔辛斯基和瑞娃卡·史塔辛斯基。
大理石碑底部有个方形小瓮:“奥斯维辛毒气室受难者的骨灰长存于此。”稍远一点儿,就在名单下方还有另一句碑文:“缅怀三千五百名孩童,他们被迫与父母分离,被拘禁在博恩拉罗朗德和皮蒂维耶,随后被送往奥斯维辛处决。”接着,班贝尔以优雅的英国腔大声朗读:“纳粹受害者,安葬于博恩拉罗朗德墓园。”这行文字下方出现的名单和墓园里的纪念碑相同。
“又是纳粹受害者,”班贝尔低声咕哝,“依我看,这简直就是健忘症。”
班贝尔和我继续看,都没说话。他拍了些照片后,把相机收回袋子里。碑文中完全没提到当初是法国警察负责拘捕犹太人、管理集中营,并且该对棘铁丝网内的种种行径负责。
我回头看着小镇,教堂的灰暗尖塔就在我的左手边。
莎拉·史塔辛斯基曾经蹒跚行走在这条道路上。她经过了我现在所站的位置,然后左转走进营区。几天之后,她的双亲将走出集中营,被带到火车站,踏上死亡之路。无人照料的孩子们在营区里滞留了好几个星期被移送德朗西,长途旅程之后,他们抵达波兰,孤零零地死去。
莎拉的遭遇呢?她同样命丧奥斯维辛吗?她的名字没有在墓园出现,也不在纪念碑
