+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
道:“那种事儿,在我的书里连十分之一都没有占到。”
在《尤利西斯》取得成功之后,无数个作家来到莎士比亚书店,他们都以为我是专门出版情色书籍的。他们给我带来了他们最得意的作品,而且,不仅如此,他们还要坚持对我朗读其中的一些段落,他们觉得以我的“品位”,这些段落会让我无法拒绝他们的作品。例如,有个留着八字胡的小个子男人,坐着一辆由两匹马驾驶的四轮两座大马车来到书店。后来他告诉我,他租了这辆马车,就是为了要给我留下很深的印象。他长长的手臂如同猿猴般乱晃,他走进我的书店,把一包看起来像是手稿的包裹放在我的桌上,并且自我介绍说,他是弗兰克·哈里斯(Frank Harris)[8]。我喜欢他写的《莎士比亚其人》(The Man Shakespeare),也喜欢他写的关于奥斯卡·王尔德的书[9],特别是萧伯纳写的前言,其中提到王尔德的巨人症。在这点上,乔伊斯和我的看法一样。我问哈里斯他的新手稿的内容,他打开包裹给我看,里面是他的传记《我的生活和爱情》(My Li
