当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 十五岁的小船长 > 第二十五章 科安扎岸边的营地(2/4)
听书 - 十五岁的小船长
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

第二十五章 科安扎岸边的营地(2/4)

十五岁的小船长  | 作者:网络收集|  2026-01-15 03:42:26 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

折磨致死,他们的骨头就像路标,遍布在从内陆到海岸这条漫长的道路上。

大家可以想到,这些欧洲血统的奴隶贩子,他们大多数来自葡萄牙,而且是遭到本国弃绝的流氓、罪犯、逃犯,还有些是没有被绞死的老奴隶贩子——一句话,这些人都是人类的垃圾。像内格罗,像哈里斯,他们正是这种败类。目前,他们正是中非一个最大的奴隶贩子约瑟·安东尼奥·奥维斯的帮凶。奥维斯是当地著名的奴隶贩子,关于这个人,海军上尉卡梅伦写过很多稀奇的故事。

这些押送奴隶的士兵,通常都是奴隶贩子雇佣的土著。可是,从村庄掠夺奴隶并不是奴隶贩子们的专利。在那些黑人酋长之间,他们也常常为了同样的目的发动残酷的战争,而那些战败方的男人、妇女和孩子便会沦为奴隶,被战胜方的酋长卖给奴隶贩子,换回几码白布、一些火药、几杆枪支、染成粉红色或红色的珍珠,正如利文斯顿所描述的,在饥荒时期,他们甚至只用黑奴交换几个玉米。

老奥维斯的沙漠商队雇佣的这些士兵,是典型的非洲军队。

这是一群聚集在一起的黑人强盗,全身几乎一丝不挂,手拿用襚石点火的长枪,枪筒上装饰着无数的铜环。陪同这些押运士兵的,还有那些并不比他们更好的打手,因此沙漠商队的头目要全力对付他们。

这些士兵和打手会抗拒奴隶贩子的命令,他们强迫奴隶贩子按照他们选择的时间和地点休息,他们甚至用“走人”进行威胁,使得奴隶贩子不得不屈服于这些士兵的苛刻要求。

尽管在行军途中,那些奴隶无论男女都要搬运一些物品,可是沙漠商队还需要雇佣一定数量的脚夫。他们将这些特殊的脚夫称之为“帕加齐”。他们专门负责搬运那些贵重物品,主要是象牙。有时,那些象牙的型号很大,有的一根就重达160磅,那就需要两个“帕加齐”将他们驮送到奴隶商贸机构,然后那些机构再将这些贵重的商品送往喀土穆(1)、桑给巴尔和纳塔尔。

奴隶贩子雇佣的脚夫搬运象牙等贵重货物

到达目的地后,“帕加齐”会领到事先讲好的报酬,那或许是20码棉布,或者是一种被称为“美丽卡呢”的棉料,或许是一点儿火药或者一把贝壳(2)——作为货币使用的贝壳、几颗珍珠,有时甚至是一些很难卖出去的奴隶。当沙漠商队没钱支付报酬的时候,他们就将奴隶作为薪金支付给雇佣的人。

在这个沙漠商队中有500多个奴隶,其中成年男人很少,因为在“掠夺性的袭击”之后,村庄被大火烧得精光,每个四十岁以上的黑人都被残酷地屠杀了,只有那些青年男女和孩子才会被特意留下来送往奴隶市场。在这种人口捕猎后,一个村庄几乎只有十分之一的人能够幸存下来。这就是非洲人口正在急剧减少的原因,辽阔的赤道非洲正在变成人烟稀少的荒漠。

在商队中,那些孩子和青年男女几乎全身只挂着一小块布片。这种布由一种大树的纤维织成,在当地被称为“幕布祖”。由此,这些人的悲惨遭遇可想而知。那些妇女身上落满“士官长”的鞭痕,孩子们苍白而瘦弱,双脚血淋淋的,他们的母亲除了背着沉重的包袱,还想要抱起自己的孩子。年轻人被木叉紧紧卡着脖子,这种痛苦简直比死囚身上的铁链更令人绝望。事实上,这些磨难比想象中的情形更痛苦。

是的,这些看起来非常痛苦的人,只是在勉强活下去,他们喉咙已经发不出任何声音。根据利文斯顿的说法,即使野兽看了这些“乌木架子”,也会触目惊心。可是,这些人的痛苦是不会让那些冷酷的阿拉伯人或葡萄牙人心动的。根据海军上尉卡梅伦的说法,这只能使那些奴隶贩子更加惨无人道。

卡梅伦曾经写道:

阿尔维斯为了将这50个妇女据为己有,他们毁掉了10个村庄。这些村庄每个都有100到200人口,那么总计约有1500人。在这些人中只有一些能够逃脱厄运,而绝大部分人——几乎是全部——要么被大火烧死了,要么在保护家人的时候被杀死。那些逃进丛林的人如果没有被野兽吞吃,从而迅速结束自己痛苦,那么一定会死于饥饿。

这些在中非号称自己是基督徒的人,这些自称是葡萄牙人的人,他们犯下的罪行在那些文明国度的人看来,简直是惨绝人寰。里斯本政府不可能知道,这些残暴行为正是那些自称效忠他的祖国的人干的。(3)

——摘自《世界旅行记》

无须说明,无论是行军其间还是休息的时候,这些囚犯都会受到严密的监视,因此迪克·桑德很快便明白,他是不可能逃走的。

可是,怎么才能重新找到韦尔登夫人呢?她和她的孩子无疑是被内格罗带走了。对于年轻的见习水手来说,这个葡萄牙人将她和她的同伴们分开的原因,他至今还不清楚。可是他毫不怀疑,这一切都在内格罗的计划中。想到韦尔登夫人可能会遭遇的各种危险,迪克·桑德的心都要碎了。

“啊!”他自言自语道,“这两个卑鄙的家伙都曾经在我的枪口下,我却没有打死他们!”

这些想法反复出现在迪克·桑德的脑子里,令他追悔莫及。如果他当初将罪有应得的哈里斯和内格罗打死,那么他们就可以避免毁灭的命运了!至少,他们今天不会被这些贪婪的奴隶贩子当作奴隶对待,这是多么痛苦的事情!

迪克·桑德还想到了韦尔登夫人和小杰克受到虐待的可怕情景。

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载