当前位置:首页 >  历史·穿越 > 唐诗 > 唐诗_第1节(3/3)
听书 - 唐诗
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

唐诗_第1节(3/3)

唐诗  | 作者:韩震 编|  2026-01-14 19:51:56 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

他花草全都黯然失色。日子渐渐地边去,一阵阵秋风袭来。每年秋季时,所有的繁花草全都黯飘摇零落了,兰若的芳香又怎能长久地保持呢?

咏蝉

骆宾王

西陆蝉声唱,南冠客思深。

不堪玄鬓影,来对白头吟。

露重飞难进,风多响易沉。

无人信高洁,谁为表予心?

注释

①西陆:指秋天。②南冠:指囚徒。③玄鬓:指蝉。

译文

秋天里蝉叫个不停,吵得狱中囚犯更加忧愁。这恼人的蝉声太讨厌了,为何嘲笑我这白发老人。浓重的露水使你难飞,即使借着风你的叫声也低沉。没有人相信我品德高洁,更无法表达我一颗纯洁的心。

登幽州台歌

陈子昂

前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

注释

①幽州台:燕台,又称蓟北楼。史传是燕昭王为招才纳贤而筑的黄金台,故址在今北京市大兴县。②悠悠:无穷无尽。③怆然:悲伤的样子。④涕:眼泪。

译文

古代的贤主已不可见,后来的圣君也不见到来。思忖茫茫宇宙,苍茫大地,我真是生不逢时,于是悲从心生,泪下如雨。

咏鹅

骆宾王

鹅鹅鹅,曲项向天歌。

白毛浮绿水,红掌拨清波。

注释

①曲:弯曲。②项:脖子。③拨:划动。

译文

鹅呀鹅,弯曲着脖子向着蓝天欢叫。洁白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红红的脚掌拨动着清澈的水波。

咏柳

贺知章

碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

注释

①碧玉:形容柳叶的颜色如青绿色的玉石。②丝绦:用丝编织成的带子。

译文

柳树那翠绿的嫩叶在春天的阳光下闪耀着玉石般的光泽,树上垂下千万条像丝带般低垂的柳条。不知是谁的巧手裁剪出这纤细的叶子?是那似剪刀般的二月春风把这尤物铸造。

送杜少府之任蜀州

王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

注释

①少府:县尉②城阙:这里指都城长安。③三秦:泛指长安附近的关中之地,今属陕西省境内。④五津:这里指岷江的五大渡口。⑤宦游:离家在外做官。⑥歧路:岔路。

译文

三秦之地护卫着长安,透过迷茫的烟雾遥望蜀地。与你分别时有许多感想,因为我们都是离家做官的人。四海之内只要存有知心朋友,即使远在天边也同近邻一样,所以我们不需在岔路分手之时,仿效那青年男女泪惜别。

山中

王勃

长江悲已滞,万里念将归。

况属高风晚,山山黄叶飞。

注释

①悲:顾念,怀想。②滞:滞留。③高风:秋风。

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一章 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载