当前位置:首页 >  历史·穿越 > 唐诗 > 唐诗_第3节(2/3)
听书 - 唐诗
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

唐诗_第3节(2/3)

唐诗  | 作者:韩震 编|  2026-01-14 19:51:56 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

饮马渡秋水,水寒风似刀。

平沙日未没,黯黯见临洮。

昔日长城战,成言意气高。

黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。

注释

①平沙:一望无际的大沙漠。②临洮:今甘肃省临洮县,古长城的西起点。③长城战:唐玄宗开元二年(714年),唐军在临洮大败吐蕃之战。

译文

给战马喝足水喂饱料,便渡过秋水开截止频率边塞。水寒浸骨,疾风如刀。在茫茫沙漠中,西沉的夕阳还没有隐没,暮色中远望临洮令人感到朦朦胧胧的。长城外周边争战频繁,将士气概高昂,可歌可泣。从古到今,黄沙滚滚弥漫着长城内外,遍地遗骸也在荒草丛中处处杂陈。

桃花溪

张旭

隐隐飞桥隔野烟,

石矶西畔问渔船。

桃花尽日随流水,

洞在清溪何处边?

注释

①桃花溪:在今湖南桃源县,陶渊明的《桃花源记》就是以此为背景的。②飞桥:形容桥势险峻欲飞。③野烟:原野的烟雾。④石矶:水边凸起的大石。

译文

架在溪水之上的桥在迷茫的雾气中隐约可见。我在岩石西边向渔人打听道路,桃花整天随着流水漂走,可那桃花源的入口又在哪里呢?

出塞

王昌龄

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

注释

①出塞:属汉乐府《横吹曲》旧题。②龙城飞将:指李广。③胡马:指敌军。④阴山:今内蒙古中部的山脉。

译文

明月和边关依旧还是秦汉时的模样,但岁月更替,战事连连戍卫边关的将士却没有回来。如果有像飞将军李广一样的勇将,就绝不会让敌人的铁骑越过阴山。

终南望余雪

祖咏

终南阴岭秀,积雪浮云端。

林表明霁色,城中增暮寒。

注释

①阴岭:山北为阴,故称山北为阴岭。②表:诗中指树梢顶端。③霁:晴。

译文

终南山山北峻岭秀美,山上终年不化的积雪仿佛是飘浮在山顶的白云上。透过山林顶端可以看到晴朗的天色,夜幕降临,瑟瑟凉气向城中袭来。

从军行(其一)

王昌龄

大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。

前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。

注释

①从军:参军。②辕门:军营大门。③洮河:在今甘肃省境内。④吐谷浑:古代少数民族部落,诗中指敌人首领。

译文

茫茫的大沙漠上风尘翻滚,日色为之昏,劲风吹动着战旗,将士们离营出征。前面的军队在洮河以北与敌人进行夜战,传来捷报说已经活捉了敌军首领。

江南曲四首(其三)

储光羲

日暮长江里,相邀归渡头。

落花如有意,来去逐轻舟。

注释

①如:似,像。

译文

夕阳西下,江风习习,一只只晚归的小船上的青年男女欢快地相邀着一起回家。缤纷的落花在江水中漂动,像是有情似地紧随着船儿不肯离去。

闺怨

王昌龄

闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。

忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

注释

①闺:女子的居室。②凝妆:精心打扮。③陌:阡陌,田间。④觅:寻取。

译文

闺房中的青年妇女不知道忧愁,春日里,精心巧扮登上豪华精致的绣楼,凭窗观赏春天的景色。忽然看见田野路旁的青青杨柳,不由得悔恨自己不该鼓励丈夫参军,让他去觅取功名。

塞上听吹笛

高适

雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

注释

①羌:古代少数民族。②戍楼:指军营城楼。③梅花何处落:是将曲调《梅花落》拆用,嵌入“何处”两字,从而构思成一种虚景。

译文

西北天地已是冰雪消融,士兵们牧马归来。天空洒下明月的清辉,军营城楼间吹起了羌笛。请问这《梅花落》是从哪里传来的?一夜之间,风传笛曲,传遍了边关山野。

长信怨

王昌龄

奉帚平明金殿开,暂将团扇共徘徊。

玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来。

注释

①奉帚:箕帚洒扫。②昭阳:汉宫名。

译文

天色已亮,金殿门开,拿着箕帚打扫,手摇团扇在宫内徘徊。虽然有好的容颜却不及那丑恶的寒鸦。寒鸦虽丑,却可以带着在昭阳宫朝见君主的日影归来。

营州歌

高适

营州少年厌原野,狐裘蒙茸猎城下。

虏酒千钟不醉人,胡儿十岁能骑马。

注释

①营州:在今辽宁省朝阳县,唐时是汉族与契丹族杂居的地方。②厌:习惯于。③裘:毛皮的衣。④虏酒:塞外少数民族酿造的酒。⑤胡儿:指少数民族的孩子。

译文

营州的少年习惯于原野的生活,身穿毛茸茸的狐皮袍子在城外骑马打猎。他们都好酒豪饮,本地的酒喝上一干杯也不醉,这些少数民族的孩子十岁就能骑马驰骋。

寒食

韩翃

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

注释

①寒食:寒食节,清明节前两天,按旧俗家家禁止生火,只吃现成食物。②春城:春天的城市。③花:指柳花,即柳絮。④御柳:皇帝宫苑中的杨柳。⑤传蜡烛:寒食节普天下禁火,皇帝特殊恩赐蜡烛给权贵和高官。⑥五侯:指宦官宠臣。

译文

春日的长安柳絮飞舞,和暖的东风拂动着插在宫门上的柳枝。寒食节里家家禁火,只有皇宫里派出的特使,傍晚将皇帝特赐的蜡烛送入五侯之家。

寒食寄京师诸弟

韦应物

雨中禁火空斋冷,江上流莺独坐听。

把酒看花想诸弟,杜陵寒食草青青。

注释

①莺:黄莺。②把:用手端着。③杜陵:在今陕西省西安市南。

译文

寒食节禁火又下着春雨,空

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载