当前位置:首页 >  武侠·仙侠 > 雪中的印记 > 雪中的印记_第11节
听书 - 雪中的印记
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

雪中的印记_第11节

雪中的印记  | 作者:特蕾西·里斯|  2026-01-15 07:30:21 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

时还冲我们做了一个“嘘”的动作,那时,豪顿先生正准备离去。杰斯凯西正要送客出门,见到我就皱了皱眉头。豪顿先生出现时没看到我,他抓着奥芮莉亚的手,深深地鞠了一躬。

我乐颠颠地看着这个被奥芮莉亚片刻前形容为有着细细的红鼻子、稀疏的棕色头发、神经紧张的人。我想到奥芮莉亚那瀑布般的秀发和跟爱神丘比特一样美的嘴唇,她跟他结婚那可太荒谬了。

豪顿先生却觉得自己跟奥芮莉亚之间很有默契。“亲爱的,记住,要考虑变数。”杰斯凯西推着他走出门时,他还大声说着这句话,然后冲奥芮莉亚使了个眼色!

我们实在忍不住了,爆发出大笑,说起来都难为情,可怜的杰斯凯西想把我推进厨房,我就从他身边跑开了。我们没去厨房,而是去了奥芮莉亚的房间(这时候我已经习惯被发现和被赶走,就像赶一只猫),我们一起读了早就盼望的《老古玩店》的最后一章,感动得哭了。

豪顿先生认为——我记得他说,在科学方面,每样东西都有逻辑,都是线性的。原因导致结果,从结果能推导出原因;使事物失序、纠结和混乱的唯一原因就是——没有受过教育的头脑里有大量变数,正是它们在发挥作用。为了论证得更简单一些,好让奥芮莉亚那被疾病侵蚀的、女性的大脑容易理解,他还使用最简洁的词语详细阐述了很多次这个观点。

现在,我这被疾病侵蚀的、拥挤的大脑算是体会到了这些变数。我曾假定,因为奥芮莉亚告诉我去找一个叫恩特威斯尔的书店,我才去找它。或许这是一个早产的假定。或许奥芮莉亚的所有假定都是早产的?

如果它不叫恩特威斯尔,那该叫什么呢?我是不是该一家书店接一家书店去拜访,从天花板找到地面,寻找那封信?或者,恩特威斯尔店不是一家书店?我仔细地琢磨着这个问题:

“我在哪儿能找到恩特威斯尔?请问?”

“恩特威斯尔是什么?”

“我不知道。”

“可能是一个店铺,一位律师,一家银行?”

“我不知道。”

“一家酒馆,一个裁缝,一个热情的卖栗子的小贩?”

“我真是一点头绪都没有。”

不可能!完全不可能!

其他变数是什么……城市?是不是其他城市里有一家叫恩特威斯尔的书店?不过,想要把英国大不列颠诸岛搜索一遍的想法并没让我激动起来。如果这个线索是个把戏呢?她的话里有没有什么密码?几年前,如果她给我用密码写下线索,她就会在页脚画一个小铲子,表示我得好好想想。但这封信没有画铲子。

没有密码,令人发狂。我就这样困在杰索普大街的旅馆里,等着我的那笔小财产花光,等待我的大脑丧失理智。

我把那张纸团成一个球,掷向房子另一边。它弹到墙上,潇洒地落在了地上。我那可怜的嗡嗡作响的脑袋已经气晕了,一会儿沉浸在懊悔里,一会儿振作起来。我气死算了。爱一个人真是太不容易了!

我从床上爬起来,要了第二瓶朗姆棕榈酒。

第十九章

奥芮莉亚遵守着自己的诺言,按时给我写信。一拿到信我就狼吞虎咽地读完,然后一遍遍重看。信里还有小小的纪念品和草图。这么做,既让她的旅行在我的脑海中活灵活现,那不值什么钱的小东西又不至于让他们发怒。

六月。马栗树枝繁叶茂,光滑的草坪上飞舞着嗡嗡叫的蜜蜂。蓝色、金色和红色的花儿争相开放。我想我的考验就要结束了。我快乐地倒数着奥芮莉亚旅行归来的日子,计划着欢迎她回家。

她的信来了,分别给我和她的父母,说她要延长行期。

伦敦和特威克纳姆让她感到很快乐,她现在又打算去德比!德比是个迷人的城市——她很想去看看这个著名的城市,而且,她已经在那儿了!她将于8月归来。我糊涂了。我愿意相信这延迟只是个偶然事件,但我无法相信这一点。

她说她去德比后会暂停给我写信。

旅途比较长,小鸽子,有好多事要做:买东西,打包,跟人们告别。所以,我要过好几天之后才能提笔给你写信(哦,来,深呼吸)。请不要为这次延迟感到震惊。我盼望拥抱你,听你讲讲你夏天的故事。8月份我就回来。

那让人等待得坐立不安的信来到时,已经过了三个礼拜,信里满是歉意和感叹号。看起来她根本就不是奥芮莉亚了。她以前是那样高傲,既自负又容易激动,而现在她正忙碌于德比的社交圈,忙着参加舞会和晚会,会见英俊的年轻男人。一句话,她看起来终于像是维纳威夫妇曾经期盼的那个女儿了。

我最亲爱的艾美,梅里克·福林汉姆说我是英国最美的人儿!当然,我不会被几句赞美之词冲昏头脑的。我把头一仰,甩开了每年有4万英镑收入的大卫·格雷沙姆的臂弯。

我继续活着,强打起精神。她的来信越来越少,越来越少。

8月。太阳无止境地燃烧着,多石的溪流变得如同蛇皮一样干燥。只有两件事值得注意。

第一件事是,在厨房工作的女仆朵拉订婚了。维纳威夫妇没出席。我们其余人挤在小教堂里,汗流浃背地听着誓约。没有了鸟鸣的衬托,赞美诗听上去也没精打采。而鸟儿们正收着无力的翅膀苦闷地栖息在树荫中的鸟巢里。

然后,朵拉就永远离开我们了。她说话尖酸刻薄,对人没有耐心,但是大家都看得出来她丈夫总是用崇拜和自豪的目光凝视她。我承认我有点嫉妒,想着她的所得,想着我也在这样的环境下,却没有一个爱我的人

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载