当前位置:首页 >  科幻·灵异 > 一样的海 > 一样的海_第13节(2/3)
听书 - 一样的海
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

一样的海_第13节(2/3)

一样的海  | 作者:阿摩司·奥兹|  2026-01-14 10:45:37 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

伯特责备

我都给你讲了一千遍了,娜蒂娅,我求求你再也不要往他脑子里灌些毫无意义的东西,他还年轻容易被吓着,别在他脑子里塞满狼和巫婆还有雪,地窖里的鬼魂森林里的妖怪等等。这里没有什么森林和妖怪。我们来到这个国家是为了把这一切抛在脑后,靠酸奶、沙拉和蛋卷过活,安顿下来,改变,在没有选择时保护我们自己,清除老问题,从古老的恐惧中痊愈,坐在花园的葡萄藤下,逐渐从以前发生的事情里恢复过来,开始在这里区分至少什么是可能的,什么是彻头彻尾的疯狂。我都给你讲了一千遍了,我的儿子必须长大成为一个对社会有用的人,一个正直明智的人,脑子里没有那些不着边际的胡思乱想,而是应该两脚坚定地踏在这块土地上,这里没有森林里的小屋,只有温暖的沙子和建房计划。那就是我们拥有的,我告诉过你,对我们没有的东西,我们必须学会不要它也能过活。画条线。现在看看因为你都发生了些什么。你在他脑子里灌满仙女和迷雾,而你自己已长出羽毛和鸟喙,飞进了寒冷。你留给我所有这些镶边的小垫子和绣花的地毯,谁需要这些?不然我们恐怕都有个孙子,或是个孙女了。

像一口井你在那里等着倾听

快到傍晚时那个男孩,那仍然叫他尊敬的先生的小男孩,会吹着口哨把他从汗津津睡梦的地牢里拽出来,他们俩会上山去捉蟋蟀,或者到海边拾贝壳去卖。他们在环球影院看了两次“超人”,当他们出来时,在草地上气喘吁吁地摔跤。他到那个台湾人开的店里去,用他不多的积蓄为孩子买了条卡其色的短裤、几件背心、橡胶底的凉鞋。他最后看起来像个旧时从以色列来的小淘气。每天傍晚他给他买听可乐、一些枣子、泡泡糖,偶尔买支褐色的棒棒糖,用当地的椰子和蜂蜜做成。他教他玩特拉维夫的石弹游戏,他们还做了个风筝。晚上上班时,你习惯给他边烤一条鱼边说话,那孩子会听。有时,一个淘气的表情会闪过他的脸,瞬间表明他并不总是看起来像天使。有时早上当你睡觉时,他会蜷缩在无人的冷冻库的一堆破烂中,或是呆在木棚里的一张破床垫上,或是会到其他地方去收集他应得的东西?有天你从那台湾人那里给他买了根吹泡泡的管子,那就是当时别人眼里的你,一个尖脸的蓬乱的年轻人穿着牛仔裤和一件有希伯来语口号的T恤(“让动物生存”),有着深色皮肤,很像女孩子的小男孩,穿着一双新凉鞋和基布兹风格曾是白色的背心,你俩一起吹肥皂泡。即便在宾馆,在冷冻厂有人说闲话,也是无所谓的。那个花花公子,奥地利工程师,扇打你不同的地方,斜着眼,嘶声说“原来如此!”凉亭里,当你们吹完肥皂泡,那男孩儿向你学会了一句最新的特拉维夫俚语。然后,你买了两支口香糖,你们一起坐在加油站对面的那块石头上嚼。也许你应该请过路的游人拍张一次成像照片。寄出去。在一封信里。这样他们就会知道。听着,这孩子会像只被弃的小猴子一样看着你,不是真的看你的眼睛,而是看你的嘴,好像从你嘴里他能看到你内心。此外,他教我一个玩硬币的小魔术,鬼知道谁教他的,谁知道,他还知道许多别人不知道的事情。他像一种蜥蜴,你扯断它的尾巴,它会长出一个新的,或者,更准确地说,像一口井,你投颗石子进去,等着倾听,却什么也没听到。

一个否定的回答

梦里的一个问题:那个举止优雅的人,那个总是知道该说什么和沉默是金的布料商有着怎样的命运?娜蒂娅的第一任丈夫?一个常洗手,洒香水和快活的男人,遵守固定的习惯,愉快地唱优美的主日赞歌,有着浑厚、洪亮的高音。他今天可能住在马塞尔或莱斯郊区,脸色粉红、神情炫耀,被一群诱人的寡妇围着。或许他在以色列,住在阿挪平原,是个鳏夫,退休的房产委员会会计,仍然希望有一天他唯一的女儿雷切尔,一个离了两次婚的四十岁的医生,会从圣安东尼奥或是多伦多回来,嫁一个谦恭谨慎的犹太人,开她自己的私人诊所,邀请他和他们住在一起,比如说住在他们花园尽头一间不起眼的小屋里。对他梦中的问题,他收到一个否定的回答。她在那里而你在这里,自从瑞克斯出车祸离去之后就一个人过着。你必须从悲痛中恢复过来,穿上夹克系上领带;拿起你雕花的手扙,到动物保护站去为自己选一只小狗,其他都不管,重新开始。但现在很难与新的小狗建立联系:如果你叫他瑞克斯,它会每天提醒你瑞克斯已不复存在,如果你叫它西弗,它不会帮你忘记任何事情。最好放弃梦中的问题,去换掉那个隆隆作响的冰箱,它像个老烟鬼,吵你睡觉。

亚比煞14

今夜很冷。下着雨。

他的手是如此瘦削。

他并不太老

而我不在他怀里。

他的手如此温柔,

握着我的手掌,

我在为一个婴儿换尿布

他儿子的婴儿。

他真的不老。闲不住,

外面黑暗里的大海在

呼吸。连续拍击。用它的

波涛摸索沙滩。

就像替他的孙子换尿布

我的手圈着他的。

有一个瞬间他是婴儿,

但现在,他又变成父亲。

他闭上眼睛继续照看

一个小小惊喜的聚会:在财税局工作的人

今晚欢送一个已到退休年龄的老同事。

所以从八点到午夜,阿尔伯特自愿提出照看贝婷的

孙子,他们睡在她的床上。在她卧室的架子上

有张她

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载