+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
犹忆前尘立少时:俞平伯点评唐宋词 | 作者:俞平伯| 2026-01-14 21:08:37 | TXT下载 | ZIP下载
由东而西。
顾夐(一首)
顾夐,前蜀时为宫廷小吏,后官茂州(今属四川)刺史。后蜀孟知祥时官至太尉。
诉衷情
永夜抛人何处去,绝来音。香阁掩,眉敛[1],月将沉。争[2]忍不相寻[3]。怨孤衾。换我心,为你心,始知相忆深。
[1]“掩”“敛”为韵,暗叶仄韵。
[2]“争”,同“怎”,古多写作“争”,读平声。“怎”字后起,如《广韵》、《集韵》皆未收,殆后来音变。
[3]本篇白描,作情极的说法,仍有含蓄。如本句“争忍不相寻”,相寻又怎么样呢!口气未完,却咽住了,得断续之妙。
李珣(五首)
李珣,字德润,上代为波斯人,家于梓州(今属四川)。前蜀时秀才,王衍昭仪李舜弦兄。有《琼瑶集》。
南乡子
乘彩舫,过莲塘,棹歌惊起睡鸳鸯。带香游女偎伴笑,争窈窕[1],竞折团荷[2]遮晚照。
[1]“窈窕”,美好貌,有妖冶意。作为幽闲解是另一义。
[2]“团荷”,荷叶。
又
渔市散,渡船稀,越南云树望中微。行客待潮天欲暮,迷春浦,愁听猩猩啼[1]瘴雨[2]。
[1]《尔雅.释兽》:“猩猩小而好啼。”
[2]“瘴雨”,南方卑湿蒸郁结成,有黑色的叫墨瘴。柳宗元《别舍弟宗一》诗:“桂岭瘴来云似墨。”
又
相见处,晚晴天,刺桐花[1]下越台[2]前。暗里回眸深属意,遗双翠[3]。骑象背人先过水。
[1]“刺桐”一名海桐,产南方,像梧桐而有刺,花深红色。
[2]即越王台,汉时赵佗所筑,在广州北越秀山上。
[3]故意掉下一双翠羽妆饰的钗子。
又
云髻重,葛衣[1]轻,见人微笑亦多情。拾翠采珠[2]能几许,来还去,争及村居织机女。
[1]细葛布做的衣服。左思《吴都赋》:“蕉葛升越,弱于罗纨。”
[2]曹植《洛神赋》:“或采明珠,或拾翠羽。”
又
孙光宪(三首)
孙光宪(?—968),字孟文,后自号葆光子,贵平(即陵州领县,今属四川)人。唐陵州判官。后唐天成初(926左右)避地江陵,高季兴署为从事。累官荆南节度副使,检校秘书兼御史中丞。后劝高继冲归宋,在宋为黄州刺史。《宋史》有传。
浣溪沙
蓼岸风多橘柚香,江边一望楚天长,片帆烟际闪孤光。目送征鸿飞杳杳,思随流水去茫茫,兰红波碧忆潇湘[1]。
[1]兰,兰草,秋日开花。江淹《别赋》:“见红兰之受露。”
菩萨蛮
木棉[1]花映丛祠[2]小,越禽[3]声里春光晓。铜鼓[4]与蛮歌,南人祈赛多[5]。客帆风正急,茜[6]袖偎墙[7]立[8]。极浦[9]几回头,烟波无限愁。
[1]“木棉”,热带乔木,初春时开花,深红色。高士奇《天禄识余》卷上:“南中木棉,树大盈抱,花红似山茶而蕊黄,花片极厚。”
[2]“丛祠”,荒祠野庙。
[3]《本草.释名》:“孔雀,越鸟。”李时珍曰:“凌晨则鸣声相和,其声曰都护。”李德裕《岭南道中》:“红槿花中越鸟啼。”“越”“粤”古字通。
[4]《后汉书.马援传》:“骆越铜鼓。”注引裴氏《广州记》:“狸獠铸铜为鼓。鼓惟高大者为贵,面阔丈余。初成,悬于庭。”
[5]“祈”,求。“赛”,报赛,“报神福也。”(见《史记.封禅书索隐》)与旧日迷信的“还愿”相近。于鹄《江南曲》:“还随女伴赛江神。”许浑《游维山新兴寺宿石屏村谢叟家》:“家家扣铜鼓,欲赛鲁将军。”又《送客南归有怀》:“铜鼓赛江神。”
[6]茜草,可做红色染料。茜色即红色。
[7]“墙”,一本作“樯”,桅竿。
[8]这两句与杜牧《南陵道中》:“南陵水面漫悠悠,风紧云繁欲变秋。正是客心孤迥处,谁家红袖凭江楼。”意境相近,而诗词写法不同。
[9]“极浦”,远水。《楚辞.湘君》:“望涔阳兮极浦”,李善注:“极,远也。浦,涯水也。”
竹枝
门前春水竹枝白花女儿[1],岸上无人竹枝小艇斜女儿。商女经过竹枝江欲暮女儿,散抛残食竹枝饲神鸦[2]女儿。
[1]和声叶韵。其格式与《采莲子》不同。
[2]杜甫《过洞庭湖》“迎棹舞神鸦”,仇兆鳌注引《岳阳风土记》:“巴陵鸦甚多,土人谓之神鸦,无敢弋者。”此当是一种迷信的风俗。参看下卷辛弃疾《永遇乐》注[13]。
冯延巳(九首)
冯延巳(903—960),一名延嗣,字正中,广陵(今属江苏)人。南唐李升时为秘书郎。与李璟友善,屡为宰相。有词集《阳春录》,多混入他人之作。
采桑子
小堂深静无人到,满院春风,惆怅墙东[1],一树樱桃带雨红。愁心似醉兼如病,欲语还慵[2]。日暮疏钟,双燕归栖画阁中。
[1]“墙东”借用宋玉《登徒子好色赋》“东家之子”的字面,或寓怀人之意。
[2]“慵”,懒,蜀容切。
又
花前失却游春侣,极目寻芳,满眼悲凉,纵有笙歌亦断肠。林间戏蝶帘间燕,各自双双。忍更思量,绿树青苔半夕阳。
清平乐
雨晴烟晚,渌水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。黄昏独倚朱阑,西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特地[1]春寒。
[1]“特地”,加重语气。“特地春寒”,仿佛说“特别觉得春冷”。
蝶恋花[1]
谁道间情[2]抛弃久,
