当前位置:首页 >  都市·青春 > 摘星星的男孩 > 摘星星的男孩_第20节(2/3)
听书 - 摘星星的男孩
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

摘星星的男孩_第20节(2/3)

摘星星的男孩  | 作者:约翰·威廉姆斯|  2026-01-15 00:17:14 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

情就变了,脸上延展出一抹浅浅的微笑,充满温暖与同情。

见到这种反应,我总感到心里五味陈杂。我抑制不住地想,如果我们一年前没有带轮椅来,而这孩子由于疲惫和受不了排队就大喊大叫见人就打,那人家又会如何对待他。他还会得到一样的温暖和同情吗?或是要像往常一样承受那种评头论足的瞪眼和咂舌?不管实情如何,轮椅无疑使得出行对我们俩来说都方便了些。

木屋里的那位可爱女士不肯收我们的钱(哈,类似情形时不时还有这好处),于是我们就往第一个发球区去了。那儿有一个五口之家在玩,那位父亲正要挥杆把球座上的球打出去。排队规矩不严格的时候,这孩子从不使性子,所以他双腿夹着高尔夫球杆,耐心地坐在轮椅里等着。那位父亲抬眼一瞥看见了轮椅,马上收起姿势。

“哦,请你们先吧,你们先。”说着他让一家人都退到一旁。

“不用啦,没事的,”我说,“到我们了我们再打。”

“不、不、不、不、不。”他恳求道。这当儿我心想他没准会满地打滚以示牺牲。“请吧,”他又说,“请到前面去。”

我犹豫不决。亲爱的读者,主要是因为就像你们一样,我当时对周围正在出现的情形心知肚明:木屋里的那女人正斜出身子来一探究竟,旁边聚拢来一小群散步的人;他们全都热切地等着看轮椅上的这孩子究竟会怎么打高尔夫。我们别无选择,只能对大家感激地微笑。我把这孩子往发球线那儿推。

一到位置上,他就按住车闸,跳下轮椅。因为坐了那么久,他甚至抖了抖腿。然后,他旁若无人似的把他的球摆在了球座上,手起杆落,球飞了出去。

“耶——”球完美入洞时他大叫道,“进了!”

事情如果以此结尾,也就不算太糟糕了。但之后……之后这孩子奔过20米的距离到了那个球洞旁。他挪开那面小旗子,弯下腰捡起他的球,又把旗子插回去。然后他冲回来,重新坐到轮椅里,放开了车闸。

《小不列颠》里面的那个家伙在干这类事情的时候,至少也会顾及照料他的人,不当着人家的面去做[7]。所以,轮到我身上,我只能向围观者和那目瞪口呆的一家人微微笑,然后推着这孩子走下第二发球区。

“非常感谢!”我们厚颜无耻地走开时我扭头喊道,一只手还举过头顶挥来挥去。

“谢——谢——大——伙——儿!”

[1] Tubthumping,又名I get knocked down,英国摇滚乐队Chumbawamba 1997年发行的一首歌曲。

[2] Hastings,英国东南部一港口小城,从十九世纪起发展为著名的游览城市。

[3] “宾果”或“宾戈”游戏,通常在游戏厅进行,玩者均持有一张有多个数字的大卡片,第一个凑齐庄家喊出的全部或一组数字者胜出。

[4] bingo caller,宾果游戏中负责报号的人,代表庄家。

[5] One Direction,英国新生代男子乐队。

[6] Ed Sheeran(1991-),英国歌手。

[7] Little Britain,英国2003-2006年播出的一档电视喜剧,其中有个健康的胖子假装残疾人,总背着给他推轮椅的人做一些残疾人不可能做到的事。

21 学校放暑假了

我们出去了一天,冒着雨。我们去了伦敦中部,或者说是去了《神秘博士》摄影棚——这孩子似乎知道它在那里。

路过议会大厦,我试着向他说明那是政府中心。不,不是。那是第一季第四集里面“施力森”[1]飞船撞上去的地方。好吧,是的,你肯定没说错。

说真的,我想让他长点知识。“行吧,那么,你知道大本钟为什么叫大本钟吗?”我问他。

“难不倒我。因为它个头大而且就叫‘本’。笨蛋。”

啊哈,去它的,让我们随波逐流地游览这座世界名都吧,大家做什么我们就做什么。我们去拱廊购物街。

这孩子狂爱拱廊购物街,尤其是里面那些老虎机之类的玩意——我不知道怎么个叫法。但你送一个硬币进去,想赚一个……硬币……在他看来天经地义。

然而,进去之后这孩子要先侦察一番,为了选出一台幸运的机子把整条街走个五六遍,转来转去,研究又研究。所以这时别人都可以走进来随便选一台开始玩。他那劲头背后有某种科学意味,那是我不知道而他也不会告诉我的。整个过程都必须在沉默中进行,最后他就跟一台机子卯上了。这台老虎机在下方可能有30个投币口可供选择,也需要逐一研究。于是他又在这台机器周围转来转去。装两便士硬币的地方得先瞧仔细了。他停下来,好像要选一个投币口,哪知又转起来:他要弄清楚他的硬币到底会落在哪一堆硬币上并使得随后的硬币都跟着滑下那道滑槽。从头到尾他要用掉大概30分钟,脸上还时时带着亢奋与紧张——因为他可能赢下一小把硬币,然后把它们跟手上本来就有的那枚两便士放到一起。

终于,投币口敲定了。这孩子以一种和梵蒂冈涌出的白烟[2]一样非同凡响的姿势放低一只手,触摸老虎机的玻璃罩。沉默打破了,他轻轻念出我一直在等的话:“我要让它付出代价。”

果然,每次都灵,分毫不差。我们在拱廊街待了2小时35分钟,在同一台机子边,同一个投币口前面。这孩子——据教育心理学家的观点,他

(快捷键:←) 上一页返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载