当前位置:首页 >  历史·穿越 > 波琳家的遗产 > 波琳家的遗产_第27节
听书 - 波琳家的遗产
00:00 / 00:00

+

-

语速: 慢速 默认 快速
- 8 +
自动播放×

成熟大叔

温柔淑女

甜美少女

清亮青叔

呆萌萝莉

靓丽御姐

温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
全书进度
(共章)

波琳家的遗产_第27节

波琳家的遗产  | 作者:菲利帕·格里高利|  2026-01-14 21:02:18 | TXT下载 | ZIP下载

分享到:
关闭

湿了。

“谁会知道国王那该死的脑袋里在想些什么,他不是狡猾得像乌鸦就是疯得像只兔子!”

我无声地摇头。他刚刚脱口而出的对国王的描述,就和叛国罪一样严重。就是在这里,在安全的霍华德家房间里,我也不会重复他的话的。

“至少,你肯定他仍然喜欢凯萨琳吧?”公爵更小声地说。

“相当狂热。这是毫无疑问的。”

“好的,告诉她和他保持一臂的距离。如果她成了他的情妇,而国王仍然保持着和王后的婚姻关系我们就什么都得不到了。”

“这肯定可以放心……”

“我不放心任何事!”他直截了当地说,“而如果他睡了她又接着睡了王后,然后生了儿子,并因为新添的子嗣而感谢克伦威尔的话,我们就和这个小荡妇一起完了。”

“他不会和王后发生关系的。”我说,回到了我唯一确信的事情上。

“你什么也不知道,”他粗暴地说,“你只知道那些可以从锁眼里偷看到的事情,只知道闺房里的风言风语,只知道从那些垃圾里翻出来的东西。你知道所有能在生活的污垢里找到的东西,但你不懂政治。我告诉你,他因为克伦威尔带来这个克里夫斯王后而嘉奖给他超乎想象的地位,而你我的计划全都得扔下了。你这个蠢货。”

我无言以对,只能等着他让我离开,但他转向了窗户并且停住了,他看向外面,咬着大拇指指甲。过了一小会,一个随从进来告诉他上议院在传召他,然后他就走了,一句话也没对我说。我行了礼,但我觉得他根本没看我。

他出去以后,我本来也应该离开,但我没有。我在他的房间里踱着步。当这房间彻底安静,没人来敲门的时候,我拉回了椅子,然后坐到了他的桌子后面,坐到了他的大雕花椅子上,霍华德家的家徽也在上面,它在我脑袋后面,很硬,让人很不舒服。我想知道如果乔治还活着而他的舅舅死了,乔治又成了这个家族的当家的话会是什么样子,那么我应该坐在这儿,在他的旁边,不受任何人差遣。我们也许会有和这张大桌子相匹配的椅子,并酝酿我们自己的计划,我们自己的阴谋。我们也许会建造自己的大房子,养大我们自己的孩子。我们应该是往后的当家人,我们的孩子应该是下一任国王的表弟。乔治肯定会成为一个公爵,我会成为公爵夫人。我们会很富有,成为王国里最伟大的家庭。我们也许会一起变老,他可能会因为我的建议和我坚定不移的忠诚而夸奖我,我会因为他的激情、他的英俊和智慧而爱他。他会对我回心转意的,到了最后,他一定会回到我的身边的。他尝试过安妮和她的脾气,会认识到稳定的爱情,坚贞的爱情,由妻子所给予的爱情才是最好的。

但是乔治死了,安妮也是,他们两个都在认识到我的价值之前就死了。我们三个人里只剩下我了,唯一的幸存者,盼望着得到波琳家的遗产,坐在霍华德家的椅子上,梦想着他们仍然活着,摆在我们面前的是伟大的事业,而不是孤独和年老,不是琐碎的阴谋、不名誉和死亡。

1540年4月 凯萨琳 于威斯敏斯特宫

就在晚饭前到王后房间去的路上,我感觉到一只温柔的手落到了我的袖子上。我第一时间就认为那是约翰·布雷斯比或者汤姆·卡尔派博,于是我笑着转身告诉他放开手,但结果那个人是国王,于是我赶紧行了礼。

他说:“你真的认出我来了。”然后我发现他戴着一顶大帽子、披着一件大披风,还以为自己看上去大不相同。我没说:你是这宫里最胖的人,我当然认得出来你。你是唯一一个六尺高还宽过四尺的人。你还是唯一一个臭得像腐肉一样的人呢。我说的是:“陛下,噢,陛下,我想我无论何时何地都会认出你来的。”

他朝前走了几步,走出了阴影,他身边没有别人,这很少见。通常他无论到哪、无论做什么,都带着半打人跟着他的。“你是怎么认出我来的?”他问。

我现在有个小花招了,那就是无论何时他像这样对我说话,我都把他想象成是托马斯·卡尔派博,那个十足可人的托马斯·卡尔派博,然后想我应该回答些什么来让他着迷,并且像我对托马斯那样对他微笑,像我对托马斯那样对他说话。因此我轻松地说:“陛下,我不敢对您说。”脑子里想的是“托马斯,我不敢对你说。”

而他说:“告诉我。”

于是我说:“我不能。”

他又说:“告诉我,漂亮的凯萨琳。”

这对话可以持续上一整天,于是我换了语调接着说:“我感到难为情。”

而他说:“没有必要,甜心。告诉我你是怎么认出我来的。”

于是我说,一面在心里想着托马斯:“是味道,陛下。像是香水一样的味道,很好闻,我很喜欢,就像茉莉花或者是玫瑰花。还有一种更浓的味道,像是打猎和活动时流汗的马匹的味道,还有一股皮革的味道,和一阵强烈的大海气息。”

“我闻起来像那样?”他问我,声音有些疑惑。我突然有些震惊地意识到,他当然会为我说的话动心,但事实上他闻得见自己腿上脓汁的味道。可怜的男人,因为便秘他还经常放屁,无论走到哪里臭味都跟着他,因此他不得不无时无刻都带着香膏来堵住自己的鼻子,他肯定知道在别人闻起来他就像腐肉。

“对我来说就是。”我坚定地说,艰难地想象着托马斯·卡尔派博,和他的棕色卷发上干净的味道。“有茉莉花味、汗味、皮革味还有海盐味。”我低下头,舔了

(快捷键:←) 上一章返回目录(快捷键:Enter)下一页 (快捷键:→)
next
play
next
close
自动阅读

阅读设置

5
X
Top
关闭
手机客户端
APP下载