+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
文
将小船停泊在雾气弥漫的水中小洲。天色已晚,在外的游子旧愁又添上新愁。原野空旷,放眼望去,远处的天空好似低于树木;江水清澈,映在水中的月亮和船上的人距离好似很近了。
独坐敬亭山
李白
众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。
注释
①独去闲:独自去偷闲。②敬亭山:在今安徽省宣城县。
译文
几只小鸟高飞不见了踪影,一片白云也不愿停留,越飘越远。敬亭山和我对视着,看也看不够。能够理解我寂寞心情的恐怕只有秀丽的敬亭山了。
望洞庭湖赠张丞相
孟浩然
八月湖水平,涵虚混太清。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无舟楫,端居耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
注释
①湖水平:湖水与堤岸齐平。②涵虚:天地。③太清:太空。④云梦泽:这里指洞庭湖畔。⑤济:渡。⑥端居:安居。
译文
八月湖水高涨,与堤岸齐平。远远望去,水天浑然一体。洞庭湖畔万物滋润,波涛震撼着岳阳城。我想渡过洞庭湖却苦于没有船只,安居在家又有负朝廷圣明。坐着观看湖上钓鱼的人,让我生出无限羡慕。
枫桥夜泊
张继
月落乌啼霜满天,
江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,
夜半钟声到客船。
注释
①枫桥:在苏州城外的枫桥镇。
②江枫:江边的枫树。③姑苏:苏州的别称。④寒山寺:寺名。在枫桥的东边。
译文
月亮西沉,乌鸦啼叫,清霜布满长天。只有江边的枫树和江上渔家的灯火与我相伴,思乡的愁绪使我难以入眠。夜深人静,苏州城外寒山寺中又传来了沉闷的钟声,一直传进我的客船里。
送友人
李白
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马呜。
注释
①郭:外城。②蓬:蓬草,枯后随风飞飘,比喻征人。③兹:此。④班马:离群的马。
译文
苍山横亘在外城的北面,清澈的流水围绕着东边的城墙。在这里和你告别后,你就要像孤单的蓬草一样去浪迹天涯了。天上飘浮的白云,载着你不舍得离开的心意。西边的落日晖映着浓浓的故人情。就要挥别了,没想到马儿竟也不忍离别,彼此呜叫着,仿佛在道别。
渡浙江问舟中人
孟浩然
潮落江平未有风,扁舟共济与君同。
时时引颈望天末,何处青山是越中?
注释
①济:渡。②引颈:伸出脖子。③天末:天边。
译文
潮水退尽,江面上平静得没有一丝风,我和你乘坐小船渡江而去。我不时伸出脖子仰望天边,哪里才是我要去的越中呢?
清平调
