+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
小心翼翼地走过小姐的裙边,走到她面前。
她的个子比我小,她的双腿在过去几个星期长得更结实了。我敢说她在用这双结实的腿来支撑她的意志。天哪,她跟她妈妈太像了。再次看到她真让我心痛,但也让我非常、非常快乐。她的眼睛看着我,睁得圆圆的,一眨不眨,很严肃地看了我片刻,然后又望向别处。至少她肯让我站在这里。
小姐把手放在我的肩膀上。“我走了,去拿点吃的过来。”
我点点头。“把那个刻着字的高脚杯也拿出来,”我轻声说,“阿尔波利尼第一次送给你当礼物的那个。”
她的脚步向屋里走去。
我端详着面前这个小精灵。她的嘴角有点脏,好像最近吃了什么黏的东西,她额头上有一块污渍。也许她在肮脏的船板上睡着了,醒来之后就这样。在一头茂密的白色头发映衬之下,她的脸颊显得很胖,好像嘴巴里面含着两个大泡泡,她的嘴则嘟嘟的。天哪,她太可爱了。我能看见她在一座宫殿的屋顶上,胖乎乎的身体插着小小的翅膀,她的野性变成了淘气,举起圣母的裙摆,一齐朝天堂飘去。提香要是把她画下来,肯定能从那些抠门的修女手中赚到一大堆金币。如果他把这个场景画下来,画中会不会有天真呢?这我可不知道。但画中肯定有坚韧。有疑虑。我敢说她到这里来,肯定也是她母亲的主意。
她当然比谁都清楚这座房子里面不会有孩子,除非有人送一个过来。她当然清楚如果有人送一个孩子给我们,这个孩子会得到什么样的宠爱和照顾。她只有一个曾祖父,和一个长眠在大海深处的母亲。这是艾琳娜·克鲁西奇的遗愿。我知道她是托付给我的,我将不会辜负她的期望。从现在开始,直到我死去。这是我理应遭受的惩罚。
这是对我的惩罚,也是对我们的恩典。
小姐兴奋得非常紧张,差点把玻璃杯摔破。篮子里的面包是温热的,大约有十来个小小的圆面包。我拿起一个,放到她面前,因为这面包香得足以诱惑洗礼者约翰走出荒野。她想吃,我看得出来。只是不肯伸手来接。但这次她的脑袋稍微动了一下。
我放下篮子,拿起四五个面包球。它们太软了,不适合用来变戏法,但我还是玩了起来。我将它们抛到空中,直到我们身边弥漫着新鲜面包的香味。这时她在看着,脸色很兴奋。
我让一个掉下去。它掉在她的脚边。我把其他的收起来,然后捡起它,郑重其事地拿给她。她的手伸了出来,接住了面包。她先是把面包拿在手里,我以为她只会这样拿着,但她随即把面包塞进嘴里,一口吞进去。
她嚼着面包,我说:“看,我还有个东西送给你。”我抬起手,跟小姐要过高脚杯。“看到吗?旁边这里,这些字?很好玩吧?你曾爷爷也会做这样的东西吧?”
她轻轻点头。
“这是给你的。他把它留在我们这里。你明白吗?看。看这些字。这是你的名字。菲—娅—梅—塔。”
我听到身后传来小姐急促的呼吸声。
孩子热切地看向我指着的地方。她虽然很小,认不得那些字,但她很清楚自己的名字叫什么。
“这是给你的。给你在这里的时候用来喝东西的。如果想要,你可以拿着它。不过你得小心点,因为它很容易打碎。但我想你已经知道玻璃很容易打碎了。”
她点点头,伸出手来拿它,小心翼翼地用双手捧着它,好像她捧着的是一件有生命的东西,然后盯着字母看。看到她眼睛一亮,我知道她将会很快就能认得这些字。她看了很久,然后把杯子还给我。
“好了,那我们进去吧?”
我拿起她的包,她跟着我们走进了屋子。
[完]
作者说明
为了写这本书,我对威尼斯做了深入的研究。虽然主要角色,菲娅梅塔·比安基尼和布西诺·托多尔蒂是我虚构的,但古代威尼斯(就像劫难之前的罗马)的妓女很出名,少数妓女养侏儒、鹦鹉、狗和别的宠物。
小说中其他角色有些是真实的人物。画家提香和作家皮埃特罗·阿雷蒂诺当时都在威尼斯生活;建筑家雅科波·桑索维诺也是,城里多数美丽的文艺复兴风格建筑都是他建的;不过在小说的背景年代中,他那些最出名的工程才刚刚开始。
在漫长而辉煌的艺术生涯中,提香画下了不少裸女,最出名的一幅画着一个女人和一条小狗躺在床上,背景中还有两个婢女。这幅画的背景是一个他自己的房间,16世纪30年代中期,这幅画好像一直在他的画室里。它在1538年流落到乌比诺,被当时乌比诺公爵的法定继承人所购进。自此它有了名字,叫“乌比诺的维纳斯”。虽然艺术史家对这幅画的含义有所争议,但提香所用的模特很可能是一个威尼斯的妓女。现在这幅画悬挂在佛罗伦萨的乌菲兹博物馆里面。
皮埃特罗·阿雷蒂诺在他的祖国之外没那么著名。他的外号叫“讽刺王子”,写了很多讽刺文章,赢得了很多朋友,也树立了很多敌人。他和众多妓女的交往是出了名的,尤为特立独行的一点是,他既写宗教作品,也写色情文学。16世纪20年代中期,他的朋友朱利奥·罗马诺和马肯托尼约·莱蒙迪制作过春宫图,名为《体位》,一共十六幅画,阿雷蒂诺为了表示支持,给春宫图配了题为《插图十四行》的诗歌,这在罗马的上流社会引起了轰动,是一个巨大的丑闻。这些春宫图的原本没有传世,但不列颠博物馆藏有几份残卷。后来出现了原版插画的木刻临摹版本,虽然
