+
-
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
朱迪》!”克莱姆的脸亮起来。他把托比托到肩上,四人挤出了人群。
这个上午余下的时间里只余下纯粹的欢乐。不朽的剧情在他们眼前上演,他们全神贯注地站了一个多小时。舞台破旧,道具粗糙,经过了几年粗暴的滑稽戏演出,那些木偶几乎已经面目模糊,但是演出很精彩。婴儿大叫着被扔出了窗外;“朱迪”被责骂,用短棒打死;礼教警、医生和刽子手依次尽力履行他们的职责但都被凶残地挫败。“潘趣”这个狡猾、暴力、肆无忌惮,除了幽默和活力没有任何优点的人成为了最后的胜利者。所有孩子的脸都在阳光下高扬着,就像粉色雏菊的苗床,他们大笑、拍手、高兴地叫喊。
“然后呢?”密涅瓦夫人在木偶戏结尾时问克莱姆。
“没有然后,”克莱姆说,耸了耸肩。“这是伟大的艺术,仅此而已。好啦,我饿了。”
乡间旅行
他们去康沃尔和爱德华·哈维洛克一家人一起过复活节。
对密涅瓦夫人不是很了解的人,甚至一些了解她的人都很难相信在距离他们要拜访的陌生乡间别墅只有几英里时她所感受的沉重的苦闷。若是他们自己驾车,她还可以对克莱姆半开玩笑地就此做一些评论来帮自己摆脱这种情绪,但如果就像这次一样,他们坐火车去,有人在车站接,她就只能看着司机的后颈无言地沮丧,或者顶多模糊地提及她的心境。
汽车速度超快地带着他们前往盆扎容,“现在的这些双轮车开得真是快啊,”她痛苦地向克莱姆低声抱怨。
“看!”克莱姆说,“那儿有更多矗立的石头。这个地方一定有很多德鲁教信徒。”他并非无动于衷,只是他想现在是时候让她去克服这个困扰了,他的想法很对。况且他知道她的惊慌会在她踏入别墅的那一刻消失,并且一般会尽兴而归。这些密涅瓦夫人心里都明白,但是这些认知从不能让她平息自己难受的情绪。
不是害羞:害羞不是她会有的情绪。她自来熟,并且最享受第一次试探性地调广播波段的过程,运气不好,调到的可能是一个关于会计的谈话节目,但更多时候,会调出一阵音乐。不,这不是害羞,它更像是一种幽闭恐惧——是一种对于放弃自己的日常生活而不得不接受别人生活规律的恐惧。每当女主人做出暗示,她都必须准备好把自己的一天调整到别人的步调上:出去、进来、睡觉、坐着、走着、闲逛(哦!最糟糕的,闲逛)。当然总有可能,或许哈维洛克家的步调和她自己一
